1
00:02:30,556 --> 00:02:32,803
Come on, Draco, dance.

2
00:02:33,168 --> 00:02:35,164
Only idiots dance.

3
00:02:43,038 --> 00:02:45,691
<i>I'm a weirdo...</i>

4
00:03:05,697 --> 00:03:08,225
<i>I want to be in control...</i>

5
00:03:11,640 --> 00:03:14,465
<i>I want a perfect body...</i>

6
00:03:48,821 --> 00:03:50,819
hey...

7
00:03:52,805 --> 00:03:58,805
I told you a million times, keep your paws
of a raccoon away from my Zune!

8
00:03:59,991 --> 00:04:04,108
And I told you a million times
that I'm not a goddamn raccoon.

9
00:04:25,164 --> 00:04:27,110
Again?

10
00:04:39,164 --> 00:04:47,610
<b><i>GUARDIANS OF THE GALAXY
VOLTAGE 3</i></b>

11
00:04:58,896 --> 00:05:01,267
I love you Gamora.

12
00:05:33,241 --> 00:05:42,824
<i>THE NOTHING - LARN HEADQUARTERS
of GUARDIANS OF THE GALAXY</i>'s

13
00:05:45,241 --> 00:05:48,774
What are you going to do with Quill?
- Me? Why not you?

14
00:05:48,917 --> 00:05:52,044
I have emotional problems.
What can I do?

15
00:05:52,175 --> 00:05:53,383
Why are you in the attic?

16
00:05:53,527 --> 00:05:56,484
I wanted to see if these new ones
gravity boots work otherwise.

17
00:06:02,312 --> 00:06:04,238
It's starting.

18
00:06:18,950 --> 00:06:20,422
I'm sorry.

19
00:06:26,523 --> 00:06:28,402
My God, Kraglin.

20
00:06:28,546 --> 00:06:30,424
for the record,
you will never learn.

21
00:06:30,568 --> 00:06:32,150
You think you can
better?

22
00:06:32,926 --> 00:06:34,195
Yes.

23
00:06:35,056 --> 00:06:36,697
Ski down...

24
00:06:53,811 --> 00:06:57,736
Telekinesis is a scam!
There's a silly little pebble.

25
00:06:57,853 --> 00:06:59,851
I can do that with my finger.

26
00:07:00,733 --> 00:07:02,236
You are a bad dog.

27
00:07:02,743 --> 00:07:04,350
Don't call me that.

28
00:07:04,494 --> 00:07:06,161
You are a bad... dog.

29
00:07:06,431 --> 00:07:09,195
Take your words back.
Come on, that's not cool.

30
00:07:09,339 --> 00:07:11,336
Nebula, did you hear?

31
00:07:11,562 --> 00:07:14,417
He called me a bad dog and refused
to collect - the snakes and the lizards.

32
00:07:14,561 --> 00:07:16,110
I don't care, Cosmo.

33
00:07:16,254 --> 00:07:17,763
is peter ok

34
00:07:17,907 --> 00:07:19,395
I don't know.
- What are you going to do?

35
00:07:19,539 --> 00:07:21,536
Am I? He is your brother.

36
00:07:21,997 --> 00:07:24,061
never mind
he kept ignoring me.

37
00:07:24,205 --> 00:07:26,980
Yeah, he totally screwed up
since Gamora died.

38
00:07:27,124 --> 00:07:28,325
She didn't die.

39
00:07:28,547 --> 00:07:31,000
He just doesn't remember anything from
the last few years.

40
00:07:31,144 --> 00:07:32,333
Nobody tells me anything.

41
00:07:32,477 --> 00:07:35,579
Mantis, why don't you just touch it and
you know, to make him happy?

42
00:07:35,723 --> 00:07:37,472
I'm Groot?
- Disgust!

43
00:07:37,620 --> 00:07:40,767
No, not like that.
Touch it with your powers.

44
00:07:40,911 --> 00:07:43,391
It is wrong to manipulate them
the feelings of friends.

45
00:07:43,535 --> 00:07:45,532
Like that time you bewitched me
fall in love with my sock?

46
00:07:45,709 --> 00:07:49,663
It was a big joke.
- I wish you could smell my scent.

47
00:07:49,804 --> 00:07:53,133
Let's draw straws.
“No one meant that, Drax.

48
00:08:52,003 --> 00:08:54,535
what was that
the hell?

49
00:09:07,877 --> 00:09:09,896
Where are you, squirrel?

50
00:09:17,057 --> 00:09:19,143
On the ground!

51
00:10:18,559 --> 00:10:20,725
Who is this geek?

52
00:10:20,783 --> 00:10:24,311
Some super ass with hands on
laser gun! I don't know, shit.

53
00:11:01,578 --> 00:11:04,750
Who blamed me for this thing?
- Shut up!

54
00:11:06,102 --> 00:11:07,152
Pacifier.

55
00:11:23,041 --> 00:11:25,429
What you don't get
someone your size?

56
00:11:50,882 --> 00:11:52,446
Peter!

57
00:11:52,848 --> 00:11:54,384
Peter!

58
00:11:54,867 --> 00:11:56,344
We need
medical regulator.

59
00:12:10,423 --> 00:12:12,740
Nebula.
- Have fun!

60
00:12:58,951 --> 00:13:02,230
It hurts here.
- How touching.

61
00:13:18,918 --> 00:13:20,315
No!

62
00:13:23,678 --> 00:13:25,655
everything i did
was to activate the regulator!

63
00:13:25,799 --> 00:13:27,689
Take it away, now!

64
00:14:09,689 --> 00:14:12,168
Fuck it.

65
00:14:12,692 --> 00:14:16,487
Let's get him to the medical bay.
- It's destroyed. There's one on the ship!

66
00:14:24,834 --> 00:14:28,266
Sew it and lock it with
the remainder of batch 89.

67
00:15:00,621 --> 00:15:01,978
It's all right.

68
00:15:02,393 --> 00:15:04,147
You are here with us now.

69
00:15:04,642 --> 00:15:07,430
Hey, who's new?

70
00:15:07,574 --> 00:15:09,404
What kind of thing are you?

71
00:15:09,548 --> 00:15:12,463
You have something like
mask on your face.

72
00:15:14,448 --> 00:15:17,802
Mask, eyes, face, mouth.

73
00:15:18,075 --> 00:15:19,974
Can he talk?

74
00:15:20,346 --> 00:15:22,527
It's okay, my friend.

75
00:15:22,952 --> 00:15:25,513
Don't let them scare you.

76
00:15:29,979 --> 00:15:31,443
Bo...li.

77
00:15:55,788 --> 00:15:57,651
It's all right.

78
00:15:59,688 --> 00:16:01,599
It will be okay.

79
00:16:04,658 --> 00:16:07,338
An off switch?
- Device.

80
00:16:07,511 --> 00:16:09,957
set to terminate,
if someone starts digging into it.

81
00:16:10,101 --> 00:16:12,965
Or, if we use lifesaving.
- Why would Rocket have this?

82
00:16:13,090 --> 00:16:17,605
Apparently it's a patent of someone who sent
let that golden lunatic take it.

83
00:16:17,749 --> 00:16:19,627
So he will die
if we operate it?

84
00:16:19,771 --> 00:16:22,043
It will die if we don't.
- We have to get around it.

85
00:16:22,187 --> 00:16:24,969
There seems to be a disable switch,
to replace the switch.

86
00:16:25,146 --> 00:16:27,140
What do we know about it?
where does Rocket come from?

87
00:16:27,284 --> 00:16:28,041
Absolutely nothing.

88
00:16:28,185 --> 00:16:31,020
Much of the technology is patent pending
of the company called Orgo-Corp.

89
00:16:31,268 --> 00:16:35,423
And they have codes for all of this?
89-P-13.

90
00:16:35,889 --> 00:16:37,887
There are about 48 hours.

91
00:16:40,440 --> 00:16:43,187
where are you going
- Orgo-Corp must have records, eh?

92
00:16:43,331 --> 00:16:46,149
Maybe there is a way to stop
the switch and save Rocket.

93
00:16:46,293 --> 00:16:49,387
They won't give us that information.
- Good, then we'll take her.

94
00:16:49,523 --> 00:16:51,402
We will kill everyone
who got in our way!

95
00:16:51,546 --> 00:16:53,133
We won't kill anyone.
- We'll kill a few.

96
00:16:53,277 --> 00:16:56,777
We will not kill people.
- There was only one whom no one loved.

97
00:16:56,921 --> 00:16:58,510
You're a big idiot.

98
00:16:58,654 --> 00:17:02,780
Kraglin, Cosmo, you must guard
Nothing until we get back. Day - two.

99
00:17:02,924 --> 00:17:04,968
Yes, Captain.
- Understood, comrade.

100
00:17:06,180 --> 00:17:08,474
Take back your words about the bad cleaner!
- No.

101
00:17:08,618 --> 00:17:11,221
I know for a fact that you don't think
that I'm a bad dog

102
00:17:11,365 --> 00:17:13,798
Can you return them?
- No, there isn't.

103
00:17:14,060 --> 00:17:14,970
Oooooh!

104
00:17:15,894 --> 00:17:17,666
I found the coordinates of Orgo-Corp.

105
00:17:17,810 --> 00:17:20,296
I think we have a connection nearby.
It can help us.

106
00:17:20,440 --> 00:17:22,023
Get in touch then.

107
00:17:22,682 --> 00:17:25,146
Let's go to the rescue
our friend.

108
00:18:27,540 --> 00:18:29,809
It's good to have friends.

109
00:18:32,540 --> 00:18:36,509
<i>ARETE LABORATORY
AGAINST EARTH</i>'s

110
00:18:36,847 --> 00:18:39,227
My poor baby.

111
00:18:40,394 --> 00:18:42,041
Ugh, it hurts.

112
00:18:43,420 --> 00:18:45,766
do you have it
- I don't have it, master.

113
00:18:46,291 --> 00:18:48,958
I tried to warn you
Creator.

114
00:18:49,458 --> 00:18:51,454
These Guardians are more powerful,
than you think.

115
00:18:51,598 --> 00:18:56,613
Or maybe you're just underestimating
your capabilities, High Priestess.

116
00:18:57,219 --> 00:18:59,850
No doubt, it will be a disadvantage
in my own design.

117
00:18:59,994 --> 00:19:02,860
I created you simply as
an aesthetic experiment.

118
00:19:03,004 --> 00:19:05,001
Beautiful skulls.

119
00:19:05,658 --> 00:19:08,987
But your ego has run wild.
Say "A"!

120
00:19:09,779 --> 00:19:13,914
And this one had to be a fighter.
The height of their species.

121
00:19:14,064 --> 00:19:17,612
We brought Adam out of his cocoon
sooner, my lord.

122
00:19:18,080 --> 00:19:19,070
He is still a child.

123
00:19:19,214 --> 00:19:22,144
No, there's something wrong with him.
even beyond all that.

124
00:19:22,288 --> 00:19:25,986
Yes, something is wrong with me.
They stabbed me, you extraordinary phallus...

125
00:19:28,181 --> 00:19:30,415
He doesn't know any better. We will
whatever you wish, my lord.

126
00:19:30,559 --> 00:19:34,082
You knew about the existence of 89-P-13
for years without letting me know.

127
00:19:34,226 --> 00:19:36,379
It's not that
which I require!

128
00:19:39,910 --> 00:19:41,122
I'm sorry
my lord

129
00:19:41,266 --> 00:19:44,603
Find 89-P-13
and return it to me.

130
00:19:44,747 --> 00:19:47,153
Or I will destroy
your whole civilization

131
00:19:47,297 --> 00:19:49,769
which is my right
as your creator!

132
00:19:49,913 --> 00:19:52,039
Do you understand?

133
00:19:56,421 --> 00:19:59,054
Do you understand?

134
00:19:59,198 --> 00:20:01,195
Yes, my lord.

135
00:20:02,871 --> 00:20:03,925
March to work.

136
00:20:06,259 --> 00:20:09,463
How 89-P-13 survived
after all these years, Till?

137
00:20:09,607 --> 00:20:12,978
He has always been a clever animal, my lord.
- Yes, that's exactly why I want it - now.

138
00:20:13,144 --> 00:20:14,489
Of course.
- His brain.

139
00:20:14,633 --> 00:20:16,996
That's the only reason
creator.

140
00:20:17,855 --> 00:20:20,840
But do you really believe
that the Sovereign will return it?

141
00:20:20,984 --> 00:20:24,292
They are just a backup option.
I believe I know where they are going.

142
00:20:47,984 --> 00:20:54,292
<b><i>OR G O S C O P
ORGO-CORP</i></b>'S HEADQUARTERS

143
00:20:58,143 --> 00:20:59,613
This is bioformed.

144
00:20:59,914 --> 00:21:02,532
Instead of being built,
it grew out of living matter.

145
00:21:03,472 --> 00:21:06,816
The structure is surrounded by three
impenetrable plasma protective shields.

146
00:21:06,972 --> 00:21:09,240
We will not penetrate easily,
Ꙃsent to the lord.

147
00:21:09,384 --> 00:21:12,533
It doesn't have to be easy. I was
professional thief, remember?

148
00:21:12,677 --> 00:21:15,287
I'll jam the signals
one by one.

149
00:21:15,823 --> 00:21:18,342
She calls me Ꙃstar lord,
when she is angry with me.

150
00:21:18,486 --> 00:21:20,979
She is always angry with everyone.

151
00:21:22,684 --> 00:21:24,382
Because I was an alcoholic.

152
00:21:25,844 --> 00:21:29,188
She is right.
If I hadn't been tricked...

153
00:21:29,484 --> 00:21:31,800
maybe Rocket... Sorry.

154
00:21:31,944 --> 00:21:34,188
everything is fine
he is your best friend.

155
00:21:34,332 --> 00:21:35,530
Second best friend.

156
00:21:35,674 --> 00:21:39,076
Everyone around me is dying.
My mother, Yondu...

157
00:21:39,586 --> 00:21:41,538
Gamora...
- Gamora is not dead.

158
00:21:41,682 --> 00:21:43,820
She is with us.
Do you want peanuts?

159
00:21:44,882 --> 00:21:46,123
Thank you.

160
00:21:50,566 --> 00:21:52,078
First shield, confused.

161
00:21:52,444 --> 00:21:57,733
Three, two, one.

162
00:22:03,532 --> 00:22:04,998
Peter.
- What?

163
00:22:05,142 --> 00:22:08,918
You have a family on Earth and never
didn't come back to see him?

164
00:22:09,838 --> 00:22:12,620
You're my sister, and that's all
a family i need.

165
00:22:12,764 --> 00:22:15,891
Also, my grandpa is a total ass,
and he is a big woodcutter.

166
00:22:16,293 --> 00:22:19,896
Still, don't you think he...
- What?

167
00:22:20,040 --> 00:22:23,638
You were kidnapped by the Ravagers
the day he lost his daughter.

168
00:22:23,782 --> 00:22:27,734
Oh yes, he was upset. my mother died
screams in my face and kicks me out!

169
00:22:27,878 --> 00:22:30,244
Probably simple
he was trying to protect you.

170
00:22:30,388 --> 00:22:31,924
What are you talking about?
- What?

171
00:22:32,068 --> 00:22:34,681
I'm talking to you about the people in my life who
are dead and you're giving me this?

172
00:22:34,825 --> 00:22:38,330
Second shield, embarrassed.
- Three, two, one.

173
00:22:42,955 --> 00:22:46,705
I'm just saying you never left
to see if he's okay.

174
00:22:46,849 --> 00:22:48,195
He may still be alive.

175
00:22:48,339 --> 00:22:52,196
My grandfather? Trunks!
If he is, he will be 90-something years old.

176
00:22:52,340 --> 00:22:53,704
So he might still be alive.

177
00:22:53,848 --> 00:22:55,819
People on Earth are dying
when they hit 50.

178
00:22:55,963 --> 00:22:58,949
Do they die when they hit 50?
- I don't know. Something like that.

179
00:22:59,097 --> 00:23:02,036
What is the point of being born?
- Donkey.

180
00:23:02,201 --> 00:23:04,599
Will you fart?

181
00:23:05,664 --> 00:23:07,440
I'm not 50!

182
00:23:08,883 --> 00:23:12,130
the question is
that I didn't discuss any of that.

183
00:23:13,994 --> 00:23:18,573
Third shield, embarrassed.
- Three, two, one.

184
00:23:18,748 --> 00:23:21,992
It's not about that,
which you are discussing.

185
00:23:22,136 --> 00:23:27,099
And I told you that you were upset because,
the ones you care about are gone.

186
00:23:27,243 --> 00:23:31,740
But you're also not there when you should be
to have you And maybe I wanted peanuts.

187
00:23:31,920 --> 00:23:34,128
Too late.
I waved them all.

188
00:23:47,111 --> 00:23:49,041
Why didn't we pass?

189
00:23:51,778 --> 00:23:54,448
It's from us.
It's not from the shield.

190
00:23:58,395 --> 00:24:00,337
Oh hell!

191
00:24:02,467 --> 00:24:04,944
Ravagers.

192
00:24:05,610 --> 00:24:08,617
Hey crybaby, you're about to be
plundered by the Ravagers cooperative.

193
00:24:08,761 --> 00:24:13,666
Surrender equal to the things that
worth everything, and live. Or die.

194
00:24:13,810 --> 00:24:15,549
<i>It's up to you.</i>

195
00:24:30,766 --> 00:24:32,547
Draco, no, no, no!

196
00:24:32,691 --> 00:24:34,722
Guys, it's me, Peter Quill.
One of you, remember?

197
00:24:34,866 --> 00:24:35,963
Wait!

198
00:24:36,107 --> 00:24:38,104
We have a meeting.
- We have a meeting.

199
00:24:38,248 --> 00:24:39,503
With whom?
- With Gamora.

200
00:24:39,647 --> 00:24:41,839
With Gamora.
What?

201
00:24:42,015 --> 00:24:43,548
You hurt.

202
00:25:00,359 --> 00:25:01,275
What are these?

203
00:25:01,419 --> 00:25:03,417
Orgo-Corp rips.

204
00:25:04,025 --> 00:25:08,752
You have to wear them to move 
through the Orgo without getting caught in the eye.

205
00:25:09,099 --> 00:25:11,077
This is not my color.

206
00:25:13,140 --> 00:25:15,019
What did you say?

207
00:25:15,163 --> 00:25:17,160
They don't contrast with my eyes.

208
00:25:21,427 --> 00:25:22,733
Slip them on!

209
00:25:24,086 --> 00:25:27,799
Nebula why didn't you tell me
that you were in contact with Gamora?

210
00:25:27,943 --> 00:25:29,344
Because I didn't want you to freak out.

211
00:25:29,488 --> 00:25:31,851
Is it freaking out?
- Like now.

212
00:25:32,920 --> 00:25:35,292
Wait a minute!

213
00:25:35,796 --> 00:25:40,120
Gamora, we appreciate your help.
- I'm not doing it out of a good heart.

214
00:25:40,949 --> 00:25:43,852
I do it for a hundred thousand units,
which my sister promised.

215
00:25:45,174 --> 00:25:46,654
So you're already a Ravager?

216
00:25:47,593 --> 00:25:48,439
Put on your uniform.

217
00:25:48,583 --> 00:25:51,130
I'm never you
presented as the Ravager.

218
00:25:51,675 --> 00:25:54,238
And who were you?
- Oh, baby...

219
00:25:54,396 --> 00:26:00,380
Orgo-Corp owns some of the best
cybergenetic IPs in the galaxy.

220
00:26:00,605 --> 00:26:05,562
So they are heavily guarded
from the deadly Orgocentres.

221
00:26:05,840 --> 00:26:09,191
Now I know you don't have access
to dock information.

222
00:26:09,335 --> 00:26:11,710
So, you'll have to
you work magic.

223
00:26:12,043 --> 00:26:16,760
Once you log in,
Gamora will direct you to the records.

224
00:26:16,920 --> 00:26:21,012
Where you might find the key
for access to acne the switch

225
00:26:21,379 --> 00:26:23,696
to help save the hedgehog.

226
00:26:24,096 --> 00:26:25,836
But if you get into trouble,

227
00:26:25,980 --> 00:26:29,744
we won't be able to
to save you.

228
00:26:46,406 --> 00:26:47,598
Yes...

229
00:26:48,421 --> 00:26:49,666
Yes, of course, but...

230
00:26:53,673 --> 00:26:55,846
Its functioning
rose sharply.

231
00:26:59,026 --> 00:27:01,878
That's right, P-13.
Very well.

232
00:27:07,903 --> 00:27:09,673
This is the new world.

233
00:27:09,889 --> 00:27:11,544
Contrary to Earth.

234
00:27:11,808 --> 00:27:14,379
Where the experiments will live,
after they are ready.

235
00:27:14,545 --> 00:27:17,000
It's blue.
- This is heaven.

236
00:27:17,144 --> 00:27:18,335
Heaven.

237
00:27:21,777 --> 00:27:23,993
Rocket.
- Yes, it is.

238
00:27:25,006 --> 00:27:26,809
What are these sounds?

239
00:27:28,268 --> 00:27:29,947
It's music.

240
00:27:30,205 --> 00:27:32,802
Do we like it?
- Oh, yes.

241
00:27:33,099 --> 00:27:36,861
This entry is on
more than 5000 years.

242
00:27:42,104 --> 00:27:43,883
Translated it means...

243
00:27:44,029 --> 00:27:47,371
Don't be who you are
but as you should be.

244
00:27:47,862 --> 00:27:49,541
This is our sacred mission,

245
00:27:49,713 --> 00:27:52,863
gathering the cacophony
of sounds around us,

246
00:27:53,230 --> 00:27:55,979
turning them into a song.

247
00:27:57,778 --> 00:28:03,056
Let's take an imperfect lump
biological matter like you…

248
00:28:03,515 --> 00:28:07,754
and convert it
in something... perfect.

249
00:28:10,680 --> 00:28:13,700
And we're only halfway there.

250
00:28:16,902 --> 00:28:18,899
Come with me, P-13.

251
00:28:19,233 --> 00:28:21,035
I'd like to show you something.

252
00:28:25,448 --> 00:28:27,445
We have only one goal...

253
00:28:27,749 --> 00:28:29,868
to create the perfect look

254
00:28:30,395 --> 00:28:32,392
and the perfect society.

255
00:28:32,645 --> 00:28:35,018
You, P-13...

256
00:28:35,253 --> 00:28:37,251
you are part of batch 89.

257
00:28:37,721 --> 00:28:39,943
But here
with lot 90,

258
00:28:40,573 --> 00:28:43,444
I developed a process
through which I can hasten

259
00:28:43,588 --> 00:28:49,588
every organism over millions of years
of evolutionary changes... immediately.

260
00:29:21,813 --> 00:29:23,600
Did you see now...

261
00:29:23,761 --> 00:29:25,678
That's the problem.

262
00:29:26,661 --> 00:29:29,695
For some reason
these specimens

263
00:29:29,839 --> 00:29:35,181
overproduce the protein: legobeta
microzamino in their systems.

264
00:29:35,325 --> 00:29:37,147
Making them be
not so friendly...

265
00:29:37,291 --> 00:29:39,301
the violence
we don't like it.

266
00:29:39,445 --> 00:29:43,041
A utopia should not drive its own
They want to kill each other, don't they?

267
00:29:43,612 --> 00:29:44,819
You shouldn't.

268
00:29:45,677 --> 00:29:47,832
It shouldn't.
- You shouldn't.

269
00:29:48,042 --> 00:29:49,049
Til...

270
00:29:53,185 --> 00:29:56,462
They are programmed
to be peaceful like you.

271
00:29:56,619 --> 00:29:59,614
But for some reason
they don't catch it.

272
00:30:00,442 --> 00:30:03,540
Hepton filters.
- What?

273
00:30:03,695 --> 00:30:07,824
They suppress
the glycosolid salts.

274
00:30:08,121 --> 00:30:09,773
And then, pop, pop, pop...

275
00:30:09,917 --> 00:30:11,966
Contained
residual deformation...

276
00:30:12,110 --> 00:30:14,722
And then, they do…

277
00:30:15,446 --> 00:30:18,716
What did you call them?
- Legobeta microsamino proteins.

278
00:30:18,860 --> 00:30:20,331
Yes, them.

279
00:30:20,475 --> 00:30:23,600
And then,
turtles get angry.

280
00:30:26,751 --> 00:30:27,751
Huh...

281
00:31:11,676 --> 00:31:14,469
There it is!
This is the decompression chamber.

282
00:31:14,942 --> 00:31:16,177
Lock.

283
00:31:26,341 --> 00:31:27,358
Forward!

284
00:31:56,965 --> 00:31:59,807
Activate gravity
boots and gloves.

285
00:32:07,304 --> 00:32:09,398
Nebula, act.

286
00:32:44,697 --> 00:32:46,418
So really
don't you remember anything?

287
00:32:46,811 --> 00:32:47,829
Like for example?

288
00:32:48,866 --> 00:32:51,279
For the time spent with us.
- No.

289
00:32:52,433 --> 00:32:55,172
Well, we were...
- We were nothing.

290
00:32:55,760 --> 00:32:59,886
You and I...
- It was an alternate version of me.

291
00:33:01,298 --> 00:33:02,383
It wasn't me.

292
00:33:03,987 --> 00:33:05,114
We loved each other.

293
00:33:07,399 --> 00:33:08,665
I don't think so.

294
00:33:10,842 --> 00:33:12,714
I know you don't remember
none of that

295
00:33:15,196 --> 00:33:17,764
but you were
all about me.

296
00:33:19,492 --> 00:33:21,040
And I miss you.

297
00:33:22,679 --> 00:33:23,873
So much.

298
00:33:25,223 --> 00:33:26,308
And maybe...

299
00:33:27,222 --> 00:33:29,429
maybe
if you open yourself up to it

300
00:33:31,797 --> 00:33:34,182
there is a possibility...
- I don't think so, Quinn.

301
00:33:35,700 --> 00:33:37,576
Quill.
- Quill.

302
00:33:39,557 --> 00:33:40,736
I don't think so.

303
00:33:41,063 --> 00:33:44,649
What I'm trying to tell you...
- Peter, you're on public hearing, you know?

304
00:33:44,771 --> 00:33:47,209
What?
- We hear everything you stutter.

305
00:33:47,353 --> 00:33:49,372
And it's painful.

306
00:33:49,516 --> 00:33:50,526
And you're just telling me now?

307
00:33:50,670 --> 00:33:52,427
We hoped
that you will stop by yourself.

308
00:33:52,571 --> 00:33:54,814
I switched to an intimate channel.
- What color did you click?

309
00:33:54,993 --> 00:33:56,215
Blue, for the blue suit.

310
00:33:56,359 --> 00:33:58,891
Oh, no.
- Blue is an open line for everyone.

311
00:33:59,035 --> 00:34:00,160
Orange is for
connection with blue.

312
00:34:00,304 --> 00:34:02,078
What?
- Black for orange.

313
00:34:02,222 --> 00:34:04,573
Yellow for green.
Green for red.

314
00:34:04,717 --> 00:34:05,852
And red for yellow.

315
00:34:05,996 --> 00:34:07,451
No, yellow is for yellow.

316
00:34:07,595 --> 00:34:09,153
Green for red.
Red for green.

317
00:34:09,297 --> 00:34:11,129
I don't think so.
- Try it.

318
00:34:12,630 --> 00:34:14,627
<i>Hello!</i>

319
00:34:15,771 --> 00:34:18,587
You're right.
- How the hell am I supposed to know that?

320
00:34:18,731 --> 00:34:20,064
It's obvious.

321
00:34:20,541 --> 00:34:23,192
Can we go back to
saving our friend?

322
00:34:23,586 --> 00:34:26,383
Get the troublemaker ready
for shield pacifier!

323
00:35:01,106 --> 00:35:01,813
People?

324
00:35:01,957 --> 00:35:05,987
I say you want to talk about fluent
ride, spine-crushing acceleration,

325
00:35:06,131 --> 00:35:09,094
with a brand new Fusilux core.
Do you know what this is about?

326
00:35:09,238 --> 00:35:11,655
Oh, yes.
- Is that so? Because I just made it up.

327
00:35:12,298 --> 00:35:13,746
oh well i thought
that he said something else.

328
00:35:14,586 --> 00:35:15,877
Master Karja...

329
00:35:17,621 --> 00:35:19,619
No, I'm not.
- You are... you are.

330
00:35:19,903 --> 00:35:23,374
Master Karja, it seems there is
a physical breakthrough in the white wing.

331
00:35:23,518 --> 00:35:26,202
Could it be a problem?
- Maybe?

332
00:35:31,647 --> 00:35:34,726
I have access to the eye.
I'll see if I can find it.

333
00:36:06,721 --> 00:36:10,275
There is an anomaly in the decompression
camera. You better check it out, teacher.

334
00:36:10,419 --> 00:36:11,728
Understood.

335
00:36:12,549 --> 00:36:13,593
Faster!

336
00:36:25,655 --> 00:36:26,727
Where should we put them?

337
00:36:28,373 --> 00:36:31,199
Here! Hide them in this bucket,
until we leave.

338
00:36:38,285 --> 00:36:39,423
Hurry up!

339
00:36:55,953 --> 00:36:57,950
what the hell
was that it guys?

340
00:37:00,230 --> 00:37:03,298
Are you kidding me?
- What?

341
00:37:03,626 --> 00:37:06,135
A neutral quark
just hit the base.

342
00:37:06,347 --> 00:37:11,933
Fucking hole in the wall, and you geniuses, hey
so you open the door without any protection?

343
00:37:12,077 --> 00:37:13,439
What defense bro?

344
00:37:13,583 --> 00:37:17,301
Oh, you want us to read the manual
and for you bros?

345
00:37:17,445 --> 00:37:19,404
You could have killed
all in this wing.

346
00:37:19,548 --> 00:37:21,546
That's right, idiots!

347
00:37:22,089 --> 00:37:23,317
I'm angry too.

348
00:37:23,461 --> 00:37:24,371
Oh, no.

349
00:37:24,515 --> 00:37:29,003
I mean, don't you see these fashions
mechanics uniforms on our bodies?

350
00:37:29,147 --> 00:37:31,565
Whose color
merges with some bodies?

351
00:37:31,709 --> 00:37:35,586
Sorry my friend, but this one is
nephew of the chief. In other words, a little...

352
00:37:38,261 --> 00:37:40,587
Oh...

353
00:37:40,780 --> 00:37:44,044
Yes, I...
I also have such a cuckoo.

354
00:37:44,331 --> 00:37:47,990
I mean, this one? I love this one.
I'm so proud that you...

355
00:37:48,134 --> 00:37:49,637
you are doing amazing.
I am so proud of you.

356
00:37:49,781 --> 00:37:52,178
But this one...
i just...

357
00:37:58,326 --> 00:38:00,875
Everything he does
drives me crazy

358
00:38:01,159 --> 00:38:03,657
I think he said something else.
- Shut up.

359
00:38:04,079 --> 00:38:07,485
I swear I'll strangle him.
I'm even willing to sit it out. So...

360
00:38:07,715 --> 00:38:09,203
How did you get here?
so fast?

361
00:38:09,341 --> 00:38:13,251
To be honest with you, simple
we happened upon the place before we burned down.

362
00:38:13,727 --> 00:38:17,202
Glad you were here.
Okay guys, round.

363
00:38:17,411 --> 00:38:19,409
It seems that
everything is fine here.

364
00:38:23,796 --> 00:38:25,464
Our spacesuits!

365
00:38:28,203 --> 00:38:30,892
You threw them in the bin
for space junk.

366
00:38:31,036 --> 00:38:33,524
You threw things into space in
the moment she closed the lid.

367
00:38:33,668 --> 00:38:36,560
That would be helpful
info 3 minutes ago!

368
00:38:36,704 --> 00:38:38,830
Damn Mantis,
why don't you ever think

369
00:38:38,974 --> 00:38:40,650
Oh, here we go again
of angry?

370
00:38:40,999 --> 00:38:44,686
Mantis, you naughty ass!
- Guys, focus for a moment.

371
00:38:44,870 --> 00:38:47,158
We'll find another way out of here
but right now...

372
00:38:47,331 --> 00:38:48,953
we have to save
of Rocket life.

373
00:38:51,535 --> 00:38:54,198
Nebula, Quinn and I will go to
the records and we'll get the aquane key.

374
00:38:54,501 --> 00:38:59,059
Bugs and Doofus, go to the spaceport via
the elevator for Tree to land.

375
00:39:00,027 --> 00:39:02,574
Oh, sorry.
- No problem.

376
00:39:03,340 --> 00:39:05,075
Go on.

377
00:39:18,035 --> 00:39:21,764
It's not my fault that I don't know something
which no one ever tells me.

378
00:39:21,908 --> 00:39:23,302
I didn't even want to come here.

379
00:39:23,446 --> 00:39:28,458
I will have to see your…
- You are hopelessly in love... with him.

380
00:39:28,656 --> 00:39:30,039
Oh no...

381
00:39:30,844 --> 00:39:32,964
Hey.
- Hey.

382
00:39:34,620 --> 00:39:35,920
how are you today

383
00:39:36,486 --> 00:39:37,771
I'm fine.

384
00:39:40,442 --> 00:39:42,625
What... what was the name of the sun?

385
00:39:42,968 --> 00:39:44,358
Drax the Destroyer.

386
00:39:44,624 --> 00:39:47,922
Oh, that's such a beautiful name.

387
00:39:48,753 --> 00:39:50,518
I'll open the door for you.

388
00:39:52,290 --> 00:39:54,611
I'll be here when you get back, huh?
- Sure.

389
00:39:56,121 --> 00:39:57,678
Every pedal way.

390
00:39:59,439 --> 00:40:01,856
My name is Blethelsnort!

391
00:40:02,125 --> 00:40:04,709
<i>Welcome to
Orgo-Corp.</i>'s headquarters

392
00:40:05,155 --> 00:40:11,155
<i>We have been producing for more than 300 years
cybernetic implants in the universe.</i>

393
00:40:12,154 --> 00:40:15,524
<i>Under the watchful eye
of the Creator.</i>

394
00:40:17,155 --> 00:40:20,558
For the information we received,
don't these two match him?

395
00:40:20,786 --> 00:40:22,784
<i>Attention all Orgocenters!</i>

396
00:40:24,675 --> 00:40:26,800
This chick should
has access to the records.

397
00:40:28,029 --> 00:40:30,905
If the pass is here,
she can get it for us.

398
00:40:31,097 --> 00:40:32,145
Okay.

399
00:40:32,494 --> 00:40:34,492
I'm working on it.
- How?

400
00:40:34,775 --> 00:40:37,072
Pure charm of
Ꙃthe star lord.

401
00:40:37,225 --> 00:40:40,383
I'm excited for you that you can
you see this again for the first time.

402
00:40:47,230 --> 00:40:49,228
Hello Yura!

403
00:40:49,613 --> 00:40:51,269
Hooray.
- Oh, Hooray.

404
00:40:51,413 --> 00:40:54,307
Hello!
- Hi, my name is Patrick Swayze.

405
00:40:54,896 --> 00:40:57,317
I'm watching you
for quite some time.

406
00:40:57,461 --> 00:41:01,218
The way you laugh at yourself
when you think no one is watching

407
00:41:01,362 --> 00:41:03,708
it makes my gray daily life
a little brighter.

408
00:41:03,852 --> 00:41:07,212
We need your hand, and yours
it's a choice, whether it's on the body or not!

409
00:41:07,356 --> 00:41:08,555
what are you doing

410
00:41:08,699 --> 00:41:11,569
She would never commit to that.
- She was ready to fuck me, baby.

411
00:41:11,664 --> 00:41:14,148
I thought you were an absolute moron.
- That's enough.

412
00:41:14,278 --> 00:41:15,336
We need a file.
- What file?

413
00:41:15,480 --> 00:41:17,779
89-P-13.
Tell you something?

414
00:41:17,923 --> 00:41:20,768
No.
- Then your benefit to us is over.

415
00:41:20,912 --> 00:41:21,750
wait wait
wait wait

416
00:41:21,894 --> 00:41:24,102
Sounds like
creation number.

417
00:41:24,611 --> 00:41:25,865
Show us!

418
00:41:28,751 --> 00:41:33,214
<i>All our research is backed up
of the Creator</i>'s altruistic purpose

419
00:41:33,358 --> 00:41:36,074
<i>for the emergence of a utopian society.</i>

420
00:41:36,218 --> 00:41:38,215
This must be the spaceport.

421
00:41:43,461 --> 00:41:45,194
Eh...

422
00:41:45,480 --> 00:41:46,715
What is all this?

423
00:41:47,063 --> 00:41:50,472
Types patented over the years
with the help of Orgo-Corp technology.

424
00:41:50,616 --> 00:41:54,777
Any species created by Orgo-Corp,
has its own individual file.

425
00:41:55,165 --> 00:41:58,410
I'm so sorry about that.
Listen to me, this is not what we do.

426
00:41:58,554 --> 00:42:00,900
oh please
stop whining!

427
00:42:01,044 --> 00:42:02,336
You would never do that.

428
00:42:02,480 --> 00:42:04,583
He had a purpose higher than himself,
with the calling to help people.

429
00:42:04,727 --> 00:42:06,606
That's why he abandoned Thanos
creating the Guardians.

430
00:42:06,750 --> 00:42:10,437
I did not create the Guardians
and I almost abandoned Thanos.

431
00:42:10,698 --> 00:42:13,661
In whom and
to have been in love

432
00:42:14,654 --> 00:42:16,222
it wasn't me

433
00:42:16,407 --> 00:42:17,740
You must have dreamed of her.

434
00:42:17,884 --> 00:42:18,700
Her?
- What?

435
00:42:18,844 --> 00:42:22,323
This is ridiculous...
- Don't involve me in this.

436
00:42:26,810 --> 00:42:28,131
Stop bro!
- What?

437
00:42:28,275 --> 00:42:30,877
Don't look at me like a lost pal
looking for a cuddle!

438
00:42:31,021 --> 00:42:33,155
I haven't said anything.

439
00:42:36,593 --> 00:42:39,090
I just never noticed
how black are your eyes

440
00:42:40,998 --> 00:42:43,631
They were replaced by my father…

441
00:42:44,024 --> 00:42:48,534
as a method of torture.
- He chose a nice color for your mirrors.

442
00:42:50,538 --> 00:42:51,589
There it is...

443
00:42:52,504 --> 00:42:55,148
The file for 89-P-13.

444
00:42:57,126 --> 00:42:58,646
Come, come!

445
00:43:22,226 --> 00:43:23,524
Oh, no.

446
00:43:24,993 --> 00:43:26,091
Go!

447
00:43:27,954 --> 00:43:29,735
Quick, quick.

448
00:43:35,662 --> 00:43:37,039
On the spot!

449
00:43:37,594 --> 00:43:39,722
Drax, we need to fire up the turbo.

450
00:43:39,866 --> 00:43:41,178
Or crush someone.
- Run!

451
00:43:41,322 --> 00:43:42,553
Fight!
- Run!

452
00:43:42,697 --> 00:43:45,733
Fight!
- Catch them!

453
00:43:49,665 --> 00:43:51,450
What are we going to do?

454
00:43:52,700 --> 00:43:53,884
I have a plan.
- What is it?

455
00:43:54,028 --> 00:43:55,135
All of you, come with…

456
00:43:56,010 --> 00:43:59,955
Everyone, drop your weapons
or I'll blow that woman's brains out!

457
00:44:00,099 --> 00:44:01,908
Was that your plan?

458
00:44:02,166 --> 00:44:04,558
You are a kitten.
- Meow!

459
00:44:06,946 --> 00:44:08,944
And you feel like dancing.

460
00:44:10,597 --> 00:44:12,384
You spew from
violent rage.

461
00:44:17,893 --> 00:44:19,494
Put down the weapons!

462
00:44:23,165 --> 00:44:26,468
Now cook the one that looks like
carrot to show we're serious.

463
00:44:26,886 --> 00:44:28,903
God, what an evil Gamora you are!

464
00:44:29,047 --> 00:44:31,852
She's always been like this
and I was the bad one, huh?

465
00:44:31,996 --> 00:44:33,907
We won't kill anyone!

466
00:44:34,051 --> 00:44:35,304
Back off!

467
00:44:37,544 --> 00:44:40,612
Groot, come to us
you go home, now!

468
00:44:51,480 --> 00:44:54,051
I'm so sorry about that, Hooray.
- Oh, please.

469
00:44:54,195 --> 00:44:57,660
We are here to save lives
to our friend. That's all.

470
00:44:58,816 --> 00:45:01,365
We paid her to help us
to enter and exit.

471
00:45:01,509 --> 00:45:04,182
In other words, to help us do it
in a way no one knows exists.

472
00:45:04,326 --> 00:45:07,977
But, no. What she means is that
will shoot at people, threatening lives.

473
00:45:08,121 --> 00:45:09,641
Shut up!

474
00:45:09,712 --> 00:45:12,892
And I know you're probably wondering,
"why should I trust her"? Okay...

475
00:45:13,036 --> 00:45:14,430
That's a good question.

476
00:45:14,655 --> 00:45:17,917
The answer is...
"We were once in love."

477
00:45:18,096 --> 00:45:21,965
Yes, she was my friend.
Except she doesn't remember it because it's not her.

478
00:45:22,109 --> 00:45:26,486
Because her father kicked her out of the magic school
rock and died. Nerves and half a universe.

479
00:45:27,064 --> 00:45:30,019
Then she came back.
Beyond the past. Here she is.

480
00:45:30,486 --> 00:45:34,390
All others died in the past,
but not her. A magic rock? do i know

481
00:45:34,708 --> 00:45:38,028
I'm not some damn scientist
from Infinity Stones. 

482
00:45:38,457 --> 00:45:41,823
Just some dumb dude from Earth,
who met a girl and fell in love.

483
00:45:42,193 --> 00:45:46,292
That girl died, and then
got up and kicked me in the duck.

484
00:45:48,857 --> 00:45:51,488
Missed an important one
info but...

485
00:45:52,089 --> 00:45:54,401
it's up and down
the essence of things.

486
00:46:00,377 --> 00:46:02,874
Get to the security dashboard.
- Good!

487
00:46:11,777 --> 00:46:14,438
All on the floor
or we'll blow your brains out.

488
00:46:14,582 --> 00:46:16,711
Hey, hey, hey, hey.
We don't want any...

489
00:46:17,710 --> 00:46:18,710
Oh my god.

490
00:46:19,076 --> 00:46:21,729
Hey, would you stop?
to do this?

491
00:46:47,105 --> 00:46:49,603
Yes...
- Hey!

492
00:47:05,077 --> 00:47:06,096
Escape.

493
00:47:37,006 --> 00:47:38,848
Drax!

494
00:47:41,077 --> 00:47:44,927
By the eyes of the earth
and show me your little hands right now.

495
00:47:53,212 --> 00:47:54,330
Hooray...

496
00:47:54,960 --> 00:47:58,642
Please listen to me.
We need to get out of here with this

497
00:47:58,786 --> 00:48:00,725
to save the life of
your best friend.

498
00:48:00,871 --> 00:48:04,818
If you can log us in,
I know they are good people like you.

499
00:48:05,081 --> 00:48:06,096
I'm sure of that.

500
00:48:06,240 --> 00:48:08,165
And if I had the chance
to talk to them...

501
00:48:08,309 --> 00:48:10,777
This is corporate bullshit.
such an idiot. They won't listen to you.

502
00:48:10,921 --> 00:48:14,350
They will listen to me
if I told them from my heart.

503
00:48:14,728 --> 00:48:15,899
Hooray...

504
00:48:16,577 --> 00:48:17,702
Please.

505
00:48:27,173 --> 00:48:28,283
Hey!

506
00:48:31,407 --> 00:48:33,129
Get out now!

507
00:48:33,736 --> 00:48:35,144
Shit!

508
00:48:37,514 --> 00:48:38,536
Stop!

509
00:48:41,988 --> 00:48:44,366
Done...

510
00:48:44,893 --> 00:48:47,213
Tell them about the truce...
- Yes, I'm not such an idiot.

511
00:48:47,357 --> 00:48:49,945
I just had to
to log in.

512
00:48:51,220 --> 00:48:52,220
Move it.

513
00:49:02,981 --> 00:49:04,948
I told you that
he will fall for me.

514
00:49:26,121 --> 00:49:27,420
I'm Groot?

515
00:49:27,844 --> 00:49:30,369
Yeah, that was great.

516
00:49:39,771 --> 00:49:41,769
is it sky

517
00:49:42,483 --> 00:49:43,984
No.

518
00:49:44,128 --> 00:49:47,231
This is not heaven.
It's a ceiling.

519
00:49:48,015 --> 00:49:51,401
The creator creates
a new world for all of us.

520
00:49:51,545 --> 00:49:53,380
And when we get there,

521
00:49:53,619 --> 00:49:57,465
there will be heaven
and it will be beautiful.

522
00:49:57,632 --> 00:49:59,342
Forever.

523
00:49:59,501 --> 00:50:01,399
Eha.
- Eh.

524
00:50:01,543 --> 00:50:02,543
Great.

525
00:50:03,956 --> 00:50:05,954
I was thinking something.

526
00:50:06,798 --> 00:50:07,804
For what?

527
00:50:07,948 --> 00:50:10,266
Oh, nothing in particular.

528
00:50:10,823 --> 00:50:14,201
But I thought that since you
you are my closest friends...

529
00:50:14,345 --> 00:50:16,143
and my only friends

530
00:50:16,426 --> 00:50:20,856
you may be interested to know
that I thought something.

531
00:50:21,068 --> 00:50:22,490
That's cool.

532
00:50:23,125 --> 00:50:24,843
I thought too!

533
00:50:24,987 --> 00:50:27,621
For something more special.

534
00:50:28,409 --> 00:50:30,782
When dad
moved us to the new world,

535
00:50:31,278 --> 00:50:32,912
we will need names.

536
00:50:33,747 --> 00:50:38,858
I mean,
89-Kyu-12... not an exact name.

537
00:50:39,305 --> 00:50:40,825
So...

538
00:50:41,132 --> 00:50:43,954
i wish my name was...

539
00:50:45,150 --> 00:50:46,201
Laila.

540
00:50:46,940 --> 00:50:48,246
Laila.

541
00:50:48,558 --> 00:50:49,837
Laila.

542
00:50:50,043 --> 00:50:51,499
Laila.

543
00:50:51,710 --> 00:50:53,708
That's a nice name, Laila.

544
00:50:54,896 --> 00:50:56,314
Thank you.

545
00:50:57,206 --> 00:51:00,536
I think my name
to be Thiefs.

546
00:51:01,397 --> 00:51:03,871
Because even though...
we all have them

547
00:51:04,192 --> 00:51:06,583
mine definitely
are the most prominent.

548
00:51:08,312 --> 00:51:10,085
Typhus.
- Typhus.

549
00:51:10,229 --> 00:51:11,694
Laila.
- Typhus.

550
00:51:12,771 --> 00:51:14,539
I'll be called Flor,

551
00:51:14,683 --> 00:51:17,454
because I'm lying on the floor.

552
00:51:17,598 --> 00:51:20,840
You're lying on the floor
so is your name flor?

553
00:51:22,038 --> 00:51:23,388
Yes.

554
00:51:24,764 --> 00:51:25,870
Flor.

555
00:51:26,712 --> 00:51:28,179
And you, my friend?

556
00:51:31,523 --> 00:51:35,202
Someday I will
great machines to fly.

557
00:51:35,837 --> 00:51:38,917
And me and my friends
we will fly together...

558
00:51:39,160 --> 00:51:42,475
in the eternal
and a beautiful sky.

559
00:51:43,068 --> 00:51:46,923
Laila, Teefs, Flor...

560
00:51:47,608 --> 00:51:48,780
... and I

561
00:51:49,996 --> 00:51:51,043
Rocket.

562
00:51:53,834 --> 00:51:55,335
Rocket.

563
00:51:56,155 --> 00:51:58,651
It's really nice
to have friends.

564
00:51:59,435 --> 00:52:00,454
Yes.

565
00:52:06,111 --> 00:52:07,750
Start the cut here.

566
00:52:10,454 --> 00:52:11,675
Be careful.

567
00:52:14,704 --> 00:52:18,565
Hold him still.
- I can't. It doesn't stop sewing!

568
00:52:19,893 --> 00:52:22,880
Why he never
didn't you tell us about some of it?

569
00:52:23,024 --> 00:52:26,165
This is worse than
what Thanos did to me.

570
00:52:27,148 --> 00:52:28,777
Something about the key?

571
00:52:28,917 --> 00:52:30,479
Does he have it?

572
00:52:33,933 --> 00:52:36,128
No, but one file
has been removed today.

573
00:52:36,272 --> 00:52:38,705
Downloaded and deleted
millions of characters in length.

574
00:52:38,849 --> 00:52:43,028
Biometrics show it is
from this person. Recording pivot B-2-X-6.

575
00:52:43,304 --> 00:52:45,175
I ran into this guy today.

576
00:52:47,527 --> 00:52:49,701
Looks like one of the
the recorders of the Creator.

577
00:52:50,316 --> 00:52:52,089
The creator?

578
00:52:52,633 --> 00:52:53,897
The founder of Orgo-Corp?

579
00:52:54,041 --> 00:52:58,062
A way to support his creations,
which are outside of galactic laws.

580
00:52:58,206 --> 00:53:00,376
He has created entire societies.

581
00:53:00,532 --> 00:53:02,691
Ceronians, Ani-Meni.

582
00:53:02,835 --> 00:53:03,917
The sovereign.
- The sovereign?

583
00:53:04,061 --> 00:53:07,052
In parts of the universe
they consider him a god.

584
00:53:08,169 --> 00:53:10,167
I'm Groot.
- Yes.

585
00:53:10,452 --> 00:53:11,689
yes what
that he is Groot?

586
00:53:11,833 --> 00:53:16,257
He said maybe this person downloaded
the computer key on his head.

587
00:53:16,467 --> 00:53:18,711
This can store
the access key.

588
00:53:18,855 --> 00:53:20,618
If we find it,
we will save Rocket.

589
00:53:21,395 --> 00:53:23,779
It has the coordinates of the Creator.

590
00:53:25,017 --> 00:53:28,006
Put the coordinates in the navigation.
- Wait a minute.

591
00:53:28,204 --> 00:53:29,631
Are you kidding me?

592
00:53:29,970 --> 00:53:32,899
what he wants
is this gutted badger.

593
00:53:33,043 --> 00:53:35,340
And you will go
serve it to him?

594
00:53:35,572 --> 00:53:37,081
It's almost certainly a trap.

595
00:53:37,225 --> 00:53:40,606
A trap is not a trap if it does not know that
the trap is trying to trap him.

596
00:53:40,750 --> 00:53:46,030
The face is a trap if you face
a being a thousand times stronger than you.

597
00:53:46,719 --> 00:53:48,747
Do you know who the Creator is?

598
00:53:48,891 --> 00:53:52,081
Yes, some idiot who did
dissection of my best friend.

599
00:53:52,233 --> 00:53:52,921
Second best.

600
00:53:53,065 --> 00:53:56,083
The creator is not something,
what you want to mess with.

601
00:53:56,227 --> 00:53:58,136
We won't think about it
when we do.

602
00:53:58,403 --> 00:54:00,132
You know what?
I don't mind.

603
00:54:00,276 --> 00:54:03,574
Leave me with the Ravagers
and go do what you will.

604
00:54:03,718 --> 00:54:04,806
We don't have time for that.

605
00:54:04,950 --> 00:54:07,342
I'm not asking you. Leave me alone
to my people, immediately.

606
00:54:07,486 --> 00:54:08,969
Your people?

607
00:54:09,113 --> 00:54:12,564
Ravagers are not your people.
I'm a damn wrecker. You are not.

608
00:54:14,433 --> 00:54:17,105
Listen, I know you always are
looking for a family, right?

609
00:54:17,249 --> 00:54:20,211
But my Gamora that I loved
he did not find it with a horde of criminals.

610
00:54:20,355 --> 00:54:23,272
She found it with us.
People who cared about you.

611
00:54:24,016 --> 00:54:28,213
I know you still are.
Somewhere inside...

612
00:54:31,764 --> 00:54:36,725
What are you so afraid of
that I should be something for you?

613
00:54:36,904 --> 00:54:39,547
I don't care
for your Gamora!

614
00:54:39,691 --> 00:54:41,976
Life made me like this!

615
00:54:43,656 --> 00:54:46,477
I have a few upgrades
thanks to that gutted badger.

616
00:54:46,621 --> 00:54:49,621
And we won't risk his life,
to make yours more comfortable.

617
00:54:49,765 --> 00:54:52,917
I am your family.
- He too.

618
00:54:57,030 --> 00:54:58,261
To blow it.

619
00:55:00,582 --> 00:55:02,579
Blow it, everyone.

620
00:55:14,412 --> 00:55:16,410
I found him on the outskirts
on the first shield,

621
00:55:16,592 --> 00:55:18,590
a pirate supply ship.

622
00:55:19,650 --> 00:55:21,225
I appreciate that sir.

623
00:55:21,369 --> 00:55:25,105
I also appreciate your generous contribution
to the pension fund of the Orgocents.

624
00:55:25,249 --> 00:55:26,510
Your associate...

625
00:55:27,144 --> 00:55:29,951
a pirate named Gamora.

626
00:55:30,323 --> 00:55:32,290
Where is she now?
- You won't get anything out of me!

627
00:55:32,434 --> 00:55:35,117
Oh, we'll see about that, won't we?

628
00:55:35,733 --> 00:55:37,123
Adam.

629
00:55:38,357 --> 00:55:39,448
Adam!

630
00:55:39,592 --> 00:55:42,297
Yes, mother.
- Show him we're serious.

631
00:56:03,781 --> 00:56:07,037
I said show him
that we are serious, and you don't fall apart!

632
00:56:07,200 --> 00:56:10,207
That this is serious.
- Yes, but now, he will hardly speak!

633
00:56:10,344 --> 00:56:11,550
We will inquire then
his friend!

634
00:56:11,694 --> 00:56:14,494
A friend? You think that will talk?
It's an animal!

635
00:56:16,982 --> 00:56:18,264
He looks sad.

636
00:56:20,094 --> 00:56:22,290
I don't really like it
how i feel right now

637
00:56:25,103 --> 00:56:28,314
Your kind is an idiot.
I have one of those too. I understand you.

638
00:56:28,930 --> 00:56:31,933
<i>External post?
It's Gamora. Are you there?</i>

639
00:56:34,458 --> 00:56:36,510
<i>Fitz-Gibbonock, it is I.</i>

640
00:56:41,410 --> 00:56:43,524
<i>External post,
say something.</i>

641
00:56:44,041 --> 00:56:46,084
Yes, Gamora.

642
00:56:46,284 --> 00:56:47,672
Maraba!

643
00:56:47,891 --> 00:56:49,156
can i help

644
00:56:49,970 --> 00:56:51,849
<i>You must come
and take me.</i>

645
00:56:51,993 --> 00:56:54,916
<i>I will upload a location link
to the aircraft I'm on.</i>

646
00:56:55,064 --> 00:56:56,897
Oh, I think so
we can arrange that.

647
00:57:53,589 --> 00:57:56,898
You should tell him exactly that.
what I told you to say.

648
00:57:57,644 --> 00:58:01,420
Why don't you just tell him?
- Because nobody ever listens to me.

649
00:58:16,147 --> 00:58:17,257
Quill...

650
00:58:18,213 --> 00:58:19,941
Life is a pond.

651
00:58:20,440 --> 00:58:26,313
And you've spent your whole life, from a woman
to a woman as if they were lilies in this pond.

652
00:58:26,727 --> 00:58:29,180
Maybe this
what you have to do quill is...

653
00:58:30,533 --> 00:58:32,169
... to learn to swim.

654
00:58:35,770 --> 00:58:38,021
That actually made sense.
- Yes, it made sense.

655
00:58:38,165 --> 00:58:40,488
no i mean
it's kind of like an analogy.

656
00:58:41,050 --> 00:58:44,244
And I didn't know you were capable
of that type of thought.

657
00:58:44,388 --> 00:58:46,386
I know a lot of analogies, Quill.

658
00:58:46,573 --> 00:58:48,868
Analogies, metaphors, etc.

659
00:58:49,930 --> 00:58:50,998
For example...

660
00:58:52,082 --> 00:58:54,354
Gamora's head is like a lily,

661
00:58:54,590 --> 00:58:55,850
because it is green.

662
00:58:57,079 --> 00:58:58,318
An analogy.

663
00:58:59,000 --> 00:59:01,136
And also,
you look silly and excited…

664
00:59:01,280 --> 00:59:04,569
Are you excited?
- Because her skin is like a leaf.

665
00:59:05,034 --> 00:59:07,011
A metaphor.
- Is that so?

666
00:59:07,155 --> 00:59:10,733
Yesterday I gave a crap
in the shape of a fish.

667
00:59:10,877 --> 00:59:15,183
Even my butt is in condition
of high analogue aerobatics.

668
00:59:18,544 --> 00:59:19,574
Eh...

669
00:59:25,045 --> 00:59:26,216
What's going on?

670
00:59:26,360 --> 00:59:28,009
The liquid is
in his lungs.

671
00:59:29,192 --> 00:59:30,866
P-13!

672
00:59:32,088 --> 00:59:33,472
P-13!

673
00:59:37,452 --> 00:59:38,871
P-13!

674
00:59:44,686 --> 00:59:48,733
It happened in the middle of the process,
the breakout moment with batch 92.

675
00:59:48,877 --> 00:59:50,558
Maybe then I should
let's continue tomorrow, shall we?

676
00:59:50,702 --> 00:59:52,700
We won't continue tomorrow, no!

677
00:59:52,934 --> 00:59:55,108
P-13!

678
00:59:55,252 --> 00:59:59,260
Oh, there you are.

679
01:00:00,013 --> 01:00:01,013
I'm sorry.

680
01:00:08,492 --> 01:00:09,617
Hello!

681
01:00:20,331 --> 01:00:26,091
How did you find out about:
proteins microsamino, P-13?

682
01:00:49,692 --> 01:00:51,690
What happened there?

683
01:00:52,268 --> 01:00:53,424
Why?

684
01:00:54,013 --> 01:00:56,685
How did you know, P-13?

685
01:00:56,829 --> 01:00:58,354
There was too little filtering.

686
01:00:58,498 --> 01:01:01,366
In the hypotomy, yes, I know.
I fixed that.

687
01:01:01,510 --> 01:01:03,186
But how did you know?

688
01:01:03,794 --> 01:01:06,123
I created you!

689
01:01:06,267 --> 01:01:08,265
How did you know?

690
01:01:13,060 --> 01:01:14,408
Because it worked.

691
01:01:21,312 --> 01:01:22,554
It worked.

692
01:01:25,280 --> 01:01:27,798
Their rage is gone.

693
01:01:28,419 --> 01:01:31,285
We have the peaceful creatures,
which we have always been looking for...

694
01:01:31,429 --> 01:01:33,987
Ready to inhabit the new world.

695
01:01:36,675 --> 01:01:39,122
Shall we go to the new world?

696
01:01:39,453 --> 01:01:42,094
Oh... are we?

697
01:01:44,593 --> 01:01:46,041
Look at yourself.

698
01:01:46,185 --> 01:01:50,380
It's like you're a cobblestone kid
with thick fingers.

699
01:01:50,524 --> 01:01:53,359
How could you be a part
of the perfect kind?

700
01:01:53,503 --> 01:01:55,187
You're just...

701
01:01:55,365 --> 01:02:00,659
a mixture of errors from which we can
to learn and apply to others.

702
01:02:01,533 --> 01:02:03,234
Batch 89...

703
01:02:03,653 --> 01:02:06,667
it was never intended
for the new world, P-13.

704
01:02:06,818 --> 01:02:12,086
You could understand the complicated work
of the cytoplasmic filtration method,

705
01:02:12,230 --> 01:02:14,578
but he couldn't
understand this?

706
01:02:18,290 --> 01:02:19,784
But this brain...

707
01:02:21,066 --> 01:02:23,563
this, i would like to
study further.

708
01:02:27,681 --> 01:02:31,131
Prepare him for surgery
and removal of the sartan.

709
01:02:31,990 --> 01:02:34,914
How about
the rest of batch 89?

710
01:02:37,679 --> 01:02:39,753
Burn them to ashes.

711
01:02:46,988 --> 01:02:49,889
He is dying.
We need that key.

712
01:02:50,543 --> 01:02:51,857
We don't have much time.

713
01:02:53,052 --> 01:02:54,494
We have arrived!

714
01:03:06,541 --> 01:03:08,954
<b><i>AGAINST EARTH</i></b>

715
01:03:09,741 --> 01:03:13,154
That's what it looks like
just like at... home.

716
01:03:26,035 --> 01:03:27,878
It's like a copy of Earth.

717
01:03:28,086 --> 01:03:29,215
It doesn't make sense.

718
01:03:29,359 --> 01:03:32,530
The atmosphere is habitable,
and gravity: Xander minus one.

719
01:04:25,092 --> 01:04:28,573
Hello!
We don't want to harm you.

720
01:04:39,604 --> 01:04:41,846
Look, he was trying
to return the ball to her.

721
01:04:42,293 --> 01:04:42,732
Oh!

722
01:04:42,876 --> 01:04:45,482
Ha, ha, ha.
Hey!

723
01:04:47,609 --> 01:04:48,807
Come on, you won't...

724
01:04:50,430 --> 01:04:51,387
Hey, hey!

725
01:04:51,531 --> 01:04:53,629
Groot, full kaiju!

726
01:04:54,088 --> 01:04:57,979
No full kaiju!
- I'm Gruuuuut!

727
01:04:58,126 --> 01:05:01,946
No, not Kaiju! hey...
there is no reason to be afraid.

728
01:05:04,617 --> 01:05:06,472
Get down, Groot!

729
01:05:06,616 --> 01:05:08,473
everyone,
everything is fine. hey...

730
01:05:08,656 --> 01:05:10,654
hi we are not here
to harm you.

731
01:05:11,835 --> 01:05:14,136
Okay, do you see this?

732
01:05:15,838 --> 01:05:17,568
It's for your knee.

733
01:05:19,612 --> 01:05:21,734
You just have to
save our friend

734
01:05:26,848 --> 01:05:28,440
He doesn't belong here.

735
01:05:29,967 --> 01:05:31,965
I will train him in
the ways of the Sovereign.

736
01:05:35,185 --> 01:05:36,413
I will train him not to do that.

737
01:05:36,557 --> 01:05:38,896
It is an act of blasphemy
even if you keep it.

738
01:05:39,493 --> 01:05:41,167
Kill him, now.

739
01:05:41,878 --> 01:05:45,795
I'm a weapon of war, mom...
and I'm done being ordered around.

740
01:05:47,127 --> 01:05:48,658
Gamora is here.

741
01:05:49,586 --> 01:05:52,155
which means
that the squirrel is too.

742
01:05:52,299 --> 01:05:56,407
To save ourselves, we must carry it
of the Creator before his people.

743
01:06:20,910 --> 01:06:23,141
Yes, yes, sit down.
Let's sit down.

744
01:06:23,409 --> 01:06:24,413
Okay.

745
01:06:33,516 --> 01:06:34,937
I'm Groot.

746
01:06:35,081 --> 01:06:36,713
It's not rude
it's soft as a feather.

747
01:06:36,857 --> 01:06:39,212
Drax, sit down, you fool!

748
01:06:41,795 --> 01:06:42,861
Thank you.

749
01:06:47,201 --> 01:06:48,218
Thank you.

750
01:06:49,693 --> 01:06:51,495
our friend

751
01:06:52,771 --> 01:06:53,969
dies.

752
01:07:00,171 --> 01:07:03,348
We love our friend.

753
01:07:04,791 --> 01:07:06,133
But he dies.

754
01:07:08,928 --> 01:07:11,418
This is not dying
but an expression that he is already dead.

755
01:07:11,562 --> 01:07:14,873
They'll think he's already dead.
- And that we are here for revenge.

756
01:07:15,164 --> 01:07:16,924
Draco, sit down!

757
01:07:17,068 --> 01:07:19,127
That's why it's squatted here.
- Draco, it's not.

758
01:07:19,271 --> 01:07:23,291
It is for people to sit side by side.
Get your boots off her pillows.

759
01:07:23,435 --> 01:07:25,874
I find it hard to believe
that it has no other purpose.

760
01:07:26,018 --> 01:07:28,474
I'm sorry.
My friend is a moron.

761
01:07:29,560 --> 01:07:31,040
It is an expression for dead.

762
01:07:31,184 --> 01:07:33,963
Why do you criticize everything?
- Then why would it be oblong?

763
01:07:34,173 --> 01:07:35,948
It was a completely different sound.

764
01:07:36,092 --> 01:07:38,781
No, it wasn't. Uh, dying, uh!
Stupid... see? It's the same.

765
01:07:38,925 --> 01:07:41,614
Okay, folks.
can i continue please

766
01:07:41,758 --> 01:07:44,660
Let's try to save
our friend? Draco, I see you.

767
01:07:45,541 --> 01:07:50,012
I understand that none of that
it doesn't make sense to you right now.

768
01:07:50,545 --> 01:07:52,543
We need
from your help

769
01:07:53,344 --> 01:07:55,747
in finding a man.

770
01:07:56,503 --> 01:08:00,520
I will draw it.
I'll draw the person we're looking for.

771
01:08:04,223 --> 01:08:07,013
See the thing on her head?
He has a similar…

772
01:08:07,157 --> 01:08:08,257
This is delightful.

773
01:08:09,914 --> 01:08:11,104
Here it is.

774
01:08:11,659 --> 01:08:13,953
Have you seen this person?

775
01:08:15,801 --> 01:08:17,392
This is very good.

776
01:08:17,536 --> 01:08:19,713
Can I hang it up later?
in your apartment please?

777
01:08:19,857 --> 01:08:21,366
Yes, thank you.

778
01:08:22,951 --> 01:08:25,455
His name?
Is his name Moto?

779
01:08:43,525 --> 01:08:46,008
Many mobsters. Is it there?

780
01:08:46,948 --> 01:08:48,303
In the pyramid?

781
01:08:50,545 --> 01:08:53,391
The one in the driveway
is it your britcha

782
01:08:58,939 --> 01:09:01,272
Drax, stay here with Rocket.

783
01:09:01,550 --> 01:09:02,846
keep an eye on him
because they can come.

784
01:09:02,990 --> 01:09:04,267
I want with the razor!
- No.

785
01:09:04,411 --> 01:09:05,999
Mantis, keep an eye on Drax.

786
01:09:06,143 --> 01:09:08,849
Groot, you know what
to do with these.

787
01:09:16,167 --> 01:09:17,368
Press down.

788
01:09:17,512 --> 01:09:18,625
What?
- Press down.

789
01:09:18,769 --> 01:09:19,974
I push.

790
01:09:20,118 --> 01:09:21,491
Press the button.

791
01:09:22,342 --> 01:09:23,673
It seems that
you press the lock.

792
01:09:23,817 --> 01:09:26,071
What?
- There is a button under the handle.

793
01:09:26,280 --> 01:09:27,601
Press him.

794
01:09:28,932 --> 01:09:30,579
Okay. Now what?

795
01:09:30,723 --> 01:09:32,173
Pull the fucking door!

796
01:09:34,427 --> 01:09:36,305
Damn the design.

797
01:09:36,449 --> 01:09:39,032
And your instructions
they were a bowl of grapes!

798
01:09:39,874 --> 01:09:41,872
Let's get this key
and save our friend.

799
01:09:48,709 --> 01:09:52,447
I was 8 when I left Earth.
Why should I know more than you?

800
01:09:52,591 --> 01:09:53,688
I don't see you
as a volunteer.

801
01:09:53,832 --> 01:09:55,186
Let me drive!
- No!

802
01:09:55,330 --> 01:09:58,072
You won't drive.
I got the hint.

803
01:10:42,215 --> 01:10:44,497
You really have to be
loyal pet,

804
01:10:45,215 --> 01:10:47,970
as soon as they are ready to
they do all this for you.

805
01:11:56,966 --> 01:11:59,229
Was it here?
the ideal society?

806
01:12:20,690 --> 01:12:21,333
Creator...

807
01:12:21,477 --> 01:12:25,345
This subject runs for two hours,
without breaking a sweat.

808
01:12:25,489 --> 01:12:26,133
This is amazing, but...

809
01:12:26,277 --> 01:12:31,047
Can survive on 30 calories a day,
an hour of sleep a week, always happy,

810
01:12:31,191 --> 01:12:35,397
and can redirect the core of
carbonetrix in less than 2 minutes.

811
01:12:35,896 --> 01:12:38,573
But will she be ready?
for the new colony?

812
01:12:39,325 --> 01:12:41,323
Creator, they are here.

813
01:12:47,772 --> 01:12:48,951
It's starting.

814
01:12:56,931 --> 01:13:00,296
We are here to see you...
- The creator is waiting for you.

815
01:13:00,440 --> 01:13:03,216
Which means it's a trap.
- In other words, a provocation in the face.

816
01:13:03,366 --> 01:13:04,766
She stays here.

817
01:13:04,910 --> 01:13:06,811
Why?
- Anti-gun politics.

818
01:13:06,955 --> 01:13:08,953
And your hand is a weapon.

819
01:13:13,293 --> 01:13:15,155
He is clean.
- Let's go.

820
01:13:15,657 --> 01:13:16,661
Hey.

821
01:13:17,920 --> 01:13:19,010
Everything will be fine.

822
01:13:40,017 --> 01:13:41,238
Get moving!

823
01:14:01,004 --> 01:14:03,002
How are you, Rocket?

824
01:14:20,678 --> 01:14:23,757
Shall me and Rocket play now?
- I can't right now, Flor.

825
01:14:30,080 --> 01:14:33,649
what are you doing
- They won't release us.

826
01:14:34,522 --> 01:14:38,129
Yes, that's right, Rocket.
Every day we go to the new world.

827
01:14:41,417 --> 01:14:44,322
No, that can't be true.
- But it is.

828
01:14:44,774 --> 01:14:46,652
They will kill us
all in the morning.

829
01:14:46,796 --> 01:14:48,406
What?
- What?

830
01:14:49,095 --> 01:14:51,092
But I will prevent it.

831
01:14:56,309 --> 01:14:57,436
What is this?

832
01:14:57,580 --> 01:14:58,807
This is a key.

833
01:14:59,126 --> 01:15:01,573
I will use it
to get us out of here.

834
01:15:02,688 --> 01:15:04,686
I don't know if
that's wise, Rocket.

835
01:15:05,868 --> 01:15:10,128
Rocket and I are leaving!
Hooray, friends forever!

836
01:15:10,532 --> 01:15:13,968
Right down this corridor,
there are ships.

837
01:15:14,204 --> 01:15:18,082
I know that if we can get there
to one, I can pilot it.

838
01:15:18,620 --> 01:15:20,766
And then everyone
we will fly away together

839
01:15:21,067 --> 01:15:24,503
The four, as
we always wanted to, didn't we?

840
01:15:26,919 --> 01:15:28,103
Right?

841
01:15:31,185 --> 01:15:35,415
Hooray...Yuppie, Rocket!
Sky, sky, sky!

842
01:15:58,770 --> 01:15:59,948
Do it!

843
01:16:00,092 --> 01:16:03,603
Do it!
You did it, you did it!

844
01:16:24,933 --> 01:16:26,033
Do it!

845
01:16:27,176 --> 01:16:28,176
Do it.

846
01:16:29,834 --> 01:16:31,207
It's really nice to have a...

847
01:16:48,373 --> 01:16:51,217
yes i guessed
that you would do something like that.

848
01:16:52,246 --> 01:16:53,987
Back in the cage, P-13.

849
01:17:00,110 --> 01:17:01,510
Heaven.

850
01:17:15,765 --> 01:17:19,213
Rocket, Teefs, Flor go now!
Rocket, Teefs, Flor go now!

851
01:17:19,357 --> 01:17:23,203
Q-12 and P-13
escaped from their cells.

852
01:17:23,363 --> 01:17:27,196
Q-12 is neutralized, but...
P-13 is still outside the cage,

853
01:17:27,340 --> 01:17:29,235
so i need help.

854
01:17:29,525 --> 01:17:32,420
Rocket, Teefs, Flor go now!
Rocket, Teefs, Flor go now!

855
01:17:32,568 --> 01:17:34,533
Remember, you shouldn't
you are hurting his brain.

856
01:17:42,015 --> 01:17:43,894
Okay, P-13!

857
01:17:44,038 --> 01:17:46,940
You win the crying contest.
Now back to the cage!

858
01:17:50,455 --> 01:17:52,217
Rocket, Teefs, Flor go now!

859
01:17:52,542 --> 01:17:54,800
Just run!
Rocket, please!

860
01:17:54,944 --> 01:17:57,139
Rocket! Rocket!

861
01:17:59,559 --> 01:18:01,557
Down here, hurry!

862
01:18:59,001 --> 01:19:01,601
Hey, come back here!

863
01:19:01,771 --> 01:19:02,174
Hey!

864
01:19:02,318 --> 01:19:03,758
Gets away!

865
01:19:47,860 --> 01:19:48,975
what are you doing

866
01:19:49,119 --> 01:19:52,354
I have a bad feeling about this.
- Peter said to stay here.

867
01:19:52,504 --> 01:19:53,610
Yes, it's his fault.

868
01:19:53,754 --> 01:19:56,886
He should know I never do
what they once promised me.

869
01:19:57,048 --> 01:20:00,706
We have to protect Rocket.
- Yes, it is.

870
01:20:01,125 --> 01:20:03,669
So jump
and we will return to the ship.

871
01:20:03,813 --> 01:20:05,465
Right there?

872
01:20:06,265 --> 01:20:07,307
Yes.

873
01:20:17,717 --> 01:20:21,043
Drax! hey
you empty head

874
01:20:29,757 --> 01:20:32,880
You! Hey, yes, you.

875
01:20:34,231 --> 01:20:36,992
I take the pass key,
he's in that thing on your head.

876
01:20:37,179 --> 01:20:39,776
I would advise you
do not show aggression.

877
01:20:39,943 --> 01:20:42,072
Oh, I'm suddenly interesting?

878
01:20:42,477 --> 01:20:47,393
Your friend once took advantage.
I learned my lesson.

879
01:20:47,754 --> 01:20:53,213
I directed a small part of my mental
capacity back in my direction.

880
01:20:53,357 --> 01:20:57,437
And now gravity itself
caters to my whims.

881
01:20:58,007 --> 01:21:00,277
Pig warrior, now.

882
01:21:03,781 --> 01:21:06,019
She must be familiar to you
Contrary to Earth.

883
01:21:06,163 --> 01:21:09,257
Contrary to Earth?
- I visited your planet years ago.

884
01:21:09,401 --> 01:21:11,083
Earth long ago
not my planet

885
01:21:11,227 --> 01:21:12,903
Your people had…

886
01:21:13,235 --> 01:21:14,690
A wonderful spirit.

887
01:21:14,834 --> 01:21:17,045
the art
music and literature,

888
01:21:17,189 --> 01:21:19,145
were one of
the best in the universe.

889
01:21:19,795 --> 01:21:24,762
Earth would be a wonderful place if
it was not ignorance and bigotry.

890
01:21:24,906 --> 01:21:27,298
Okay.
- This inspired me to create the copy.

891
01:21:27,442 --> 01:21:30,201
I don't care.
- All good and not an ounce of bad.

892
01:21:30,345 --> 01:21:33,455
I don't need another speech
to some freak

893
01:21:33,599 --> 01:21:37,233
whose mother did not love him
and he decided to conquer the universe.

894
01:21:37,427 --> 01:21:40,790
I'm not trying to
conquer the universe...

895
01:21:40,934 --> 01:21:42,266
I'm perfecting it.

896
01:21:48,072 --> 01:21:49,563
<i>What...</i>

897
01:22:08,925 --> 01:22:09,961
Hey!

898
01:22:10,302 --> 01:22:12,114
Let the badger go.

899
01:22:16,523 --> 01:22:20,077
I just want the access key.
- Then bring me 89-P-13.

900
01:22:20,216 --> 01:22:21,705
I'm Groot.

901
01:22:21,966 --> 01:22:23,670
he said
eat my dick...

902
01:22:23,814 --> 01:22:25,285
Why are you so angry?

903
01:22:25,429 --> 01:22:27,426
Because I know
what did he do to our friend

904
01:22:27,862 --> 01:22:30,840
All I've done is
for the good of the universe.

905
01:22:30,984 --> 01:22:36,984
Einstein. This does not include octopuses,
selling drugs to cockroaches.

906
01:22:38,911 --> 01:22:40,098
Yes, it does not include.

907
01:22:42,483 --> 01:22:45,919
That's why I'm the way I am
done many times before

908
01:22:46,192 --> 01:22:50,099
I'll have to destroy everything
by starting over.

909
01:22:50,243 --> 01:22:51,243
What?

910
01:22:59,708 --> 01:23:03,068
I have 89-P-13
and I'm on my way.

911
01:23:03,212 --> 01:23:04,655
We hold the subject.

912
01:23:31,533 --> 01:23:32,922
Oh my God.

913
01:23:43,568 --> 01:23:44,947
I'm Groot?

914
01:23:45,091 --> 01:23:46,133
Kill them.

915
01:23:48,325 --> 01:23:49,659
Stop it.

916
01:23:50,789 --> 01:23:52,406
Aha, I said stop!

917
01:23:53,700 --> 01:23:57,035
What? Do you want
let mommy train you?

918
01:23:57,483 --> 01:23:58,576
Hold on.

919
01:23:58,865 --> 01:24:02,151
what the hell
we work for the same boss right?

920
01:24:02,295 --> 01:24:06,988
yes but i need credit door
to save my entire civilization.

921
01:24:07,298 --> 01:24:10,385
so be good
a creepy... thing

922
01:24:10,596 --> 01:24:11,696
and gave way.

923
01:25:02,607 --> 01:25:03,979
Mother.

924
01:25:26,997 --> 01:25:28,158
Mother!

925
01:25:33,539 --> 01:25:35,119
Mantis, Drax, call.

926
01:25:35,532 --> 01:25:37,530
Mantis, Drax?

927
01:25:38,248 --> 01:25:41,109
Hey.
- You must bring the ship here, now!

928
01:25:41,253 --> 01:25:43,889
We can't do
precisely because...

929
01:25:44,541 --> 01:25:45,612
we are not on the ship.

930
01:25:45,756 --> 01:25:47,159
then where
the hell are you?

931
01:26:14,905 --> 01:26:16,391
Nebula, answered.
- Gamora!

932
01:26:16,535 --> 01:26:19,756
Take off now!
Rocket off the planet!

933
01:26:24,964 --> 01:26:26,392
What kind of ship is this?

934
01:26:29,864 --> 01:26:31,314
It's fun, really.

935
01:26:31,458 --> 01:26:33,038
How stupid are you huh?

936
01:26:33,182 --> 01:26:34,958
Such an obvious trap.

937
01:26:35,102 --> 01:26:37,871
This is not a trap,
a provocation in the face!

938
01:26:38,328 --> 01:26:40,196
Now kill them all.

939
01:26:41,385 --> 01:26:43,385
What do you have in your hand?

940
01:26:46,586 --> 01:26:47,585
The grenade!

941
01:27:25,758 --> 01:27:29,307
I'm Groot!

942
01:28:02,450 --> 01:28:04,441
No, no, no.
No, please.

943
01:28:04,585 --> 01:28:08,024
Please spare me.
Spare me

944
01:28:11,265 --> 01:28:14,116
Thank you, thank you.
Thank you!

945
01:28:14,250 --> 01:28:17,527
Time for a flying lesson!
- Huh? No, no, no, no...

946
01:28:28,959 --> 01:28:30,893
Quite an efficient escape plan!

947
01:28:31,037 --> 01:28:33,601
Jumping upside down
in an exploding planet.

948
01:28:38,403 --> 01:28:40,021
You're going to kill us both!

949
01:28:40,165 --> 01:28:41,795
Not both!

950
01:28:57,659 --> 01:28:58,681
Why do we do this?

951
01:28:58,825 --> 01:29:01,835
Quill and Groot are in!
We have to get them out.

952
01:29:30,750 --> 01:29:31,889
Groot.

953
01:29:47,778 --> 01:29:50,146
Whoever is in the cockpit,
activate the brake.

954
01:29:50,290 --> 01:29:52,137
The steering gear is stuck!

955
01:29:52,281 --> 01:29:54,177
Pull harder!

956
01:29:59,454 --> 01:30:01,022
Let's watch, come on!

957
01:30:21,262 --> 01:30:23,260
It's hard to breathe.

958
01:30:30,141 --> 01:30:32,139
We're entering space.

959
01:30:56,893 --> 01:30:57,955
Chip, chip?

960
01:30:58,099 --> 01:30:59,392
Oh, I'm going to freak out.

961
01:31:08,951 --> 01:31:11,706
What a monster
kill a civilization?

962
01:31:12,154 --> 01:31:14,152
Where are Mantis and Drax?
- I don't know!

963
01:31:22,105 --> 01:31:24,163
Ha, you're lucky
that I was able to break down that door.

964
01:31:24,307 --> 01:31:26,868
Rocket and Gamora
they are probably dead because of you!

965
01:31:27,012 --> 01:31:28,726
I didn't know.
- Oh, didn't you know?

966
01:31:28,870 --> 01:31:32,049
When will you stop using?
the excuse of being a big dumb clown?

967
01:31:32,193 --> 01:31:35,629
Because you didn't contribute anything,
and the rest of us blow the soup!

968
01:31:35,773 --> 01:31:38,394
Don't push him!
You have no right to push him.

969
01:31:38,538 --> 01:31:40,255
And you
you are no better.

970
01:31:40,399 --> 01:31:45,187
The thing we rely on you for is,
to support some weakling with feelings.

971
01:31:45,331 --> 01:31:46,647
Good, I don't mind.

972
01:31:46,791 --> 01:31:50,339
I know you find fault with everyone
left to feel good.

973
01:31:50,553 --> 01:31:53,136
So why don't you catch me?
- Oh, go to hell, Mant!

974
01:31:53,267 --> 01:31:55,265
But you don't
right to push it!

975
01:31:55,581 --> 01:31:58,744
It's not his fault he's a moron.
- He is a liability.

976
01:31:58,909 --> 01:32:03,301
He makes us laugh and loves us.
How will there be responsibility?

977
01:32:03,618 --> 01:32:07,053
All you care about is
intelligence and competence.

978
01:32:07,197 --> 01:32:09,397
I'm not sure
that I appreciate this patronage.

979
01:32:09,541 --> 01:32:13,712
Yes, he is sad, but he is the only one
of you who do not hate yourself.

980
01:32:14,141 --> 01:32:16,450
I don't care if he's a moron.

981
01:32:16,676 --> 01:32:18,667
Do you think I'm fat?

982
01:32:19,488 --> 01:32:20,570
Yes.

983
01:32:24,329 --> 01:32:25,548
Forget it.

984
01:32:27,814 --> 01:32:31,483
Ha, you're lucky I managed to break through
this door with its incredible power.

985
01:32:32,187 --> 01:32:33,372
Quill?

986
01:32:33,926 --> 01:32:35,732
Quill, are you there?

987
01:32:35,876 --> 01:32:38,609
Chip, chip?

988
01:32:39,862 --> 01:32:42,190
This language
it's not in my translator.

989
01:33:16,163 --> 01:33:17,312
Okay.

990
01:33:17,564 --> 01:33:19,498
Okay, Rocket. Come on!

991
01:33:36,985 --> 01:33:38,233
Layla?

992
01:33:40,881 --> 01:33:42,525
My friend.

993
01:33:45,318 --> 01:33:47,025
OK, OK...

994
01:33:47,169 --> 01:33:48,526
Okay, it's starting.

995
01:33:51,917 --> 01:33:53,379
This is not correct.

996
01:33:53,862 --> 01:33:55,992
No, no, no. It's good.
It will work. It will work.

997
01:33:56,136 --> 01:33:58,139
I have to push fast.

998
01:34:00,059 --> 01:34:02,908
I'm sorry
I'm very sorry.

999
01:34:05,089 --> 01:34:07,714
Rocket.
- I disappointed you.

1000
01:34:08,286 --> 01:34:11,332
I killed you.
I killed you all.

1001
01:34:12,425 --> 01:34:14,191
He was right.

1002
01:34:14,472 --> 01:34:17,865
The sky is beautiful.
And it's forever.

1003
01:34:18,638 --> 01:34:21,557
I was flying too
with our friends.

1004
01:34:34,880 --> 01:34:36,559
can i come

1005
01:34:36,703 --> 01:34:37,780
Yes.

1006
01:34:47,997 --> 01:34:49,182
No, no, no, no.

1007
01:34:49,479 --> 01:34:50,485
No!

1008
01:34:52,406 --> 01:34:54,052
Come on!
- Quill.

1009
01:34:56,876 --> 01:34:58,256
No!

1010
01:34:58,400 --> 01:35:00,397
No!

1011
01:35:02,895 --> 01:35:04,352
Quill...
- No!

1012
01:35:05,306 --> 01:35:07,393
I won't lose it.
- He's gone.

1013
01:35:07,537 --> 01:35:10,508
I won't allow it!

1014
01:35:26,432 --> 01:35:31,368
But not yet.
You still have a purpose here.

1015
01:35:31,568 --> 01:35:32,928
Purpose for what?

1016
01:35:33,694 --> 01:35:35,282
We were created for nothing!

1017
01:35:35,426 --> 01:35:38,406
Just stupid experiments
for disposal!

1018
01:35:39,022 --> 01:35:41,020
There are the hands
who created us...

1019
01:35:41,168 --> 01:35:43,938
and hands appear
which will guide the hands.

1020
01:35:51,311 --> 01:35:53,309
My favorite raccoon...

1021
01:35:54,104 --> 01:35:58,593
This story was yours
all the time. You just don't realize it.

1022
01:36:01,925 --> 01:36:03,176
I'm not a raccoon...

1023
01:36:10,908 --> 01:36:12,305
The key stuck!

1024
01:36:30,451 --> 01:36:31,451
Quill.

1025
01:36:50,327 --> 01:36:51,603
Where is Nebula?

1026
01:36:57,639 --> 01:36:59,292
She, she is...

1027
01:37:00,163 --> 01:37:03,013
Because her code is
to the communicator behind you.

1028
01:37:08,410 --> 01:37:09,858
Nebula?
- Where are you?

1029
01:37:10,002 --> 01:37:12,433
Oh, thank God!
- We're here to get you out of here.

1030
01:37:12,585 --> 01:37:14,041
Where?
- The Creator's Ship!

1031
01:37:14,185 --> 01:37:15,377
No, I got off the ship.

1032
01:37:15,733 --> 01:37:17,170
What?
- Wait, where are you?

1033
01:37:17,314 --> 01:37:18,348
On the ship!

1034
01:37:18,492 --> 01:37:20,201
On the ship?
- You think I'm lying to you?

1035
01:37:20,345 --> 01:37:22,788
Why are you on the ship?
- To save you, obviously!

1036
01:37:22,932 --> 01:37:27,218
No, I said come. You should be
aware that I'm always making something up!

1037
01:37:27,362 --> 01:37:29,320
Send him many greetings.
- Really?

1038
01:37:29,464 --> 01:37:30,904
tell him
that we are coming to save him.

1039
01:37:31,048 --> 01:37:34,127
Pay attention to me or play
with the children. One or the other.

1040
01:37:34,271 --> 01:37:36,655
To play with the children?
- How did you get away?

1041
01:37:36,799 --> 01:37:39,193
This is not very important...
- I'm Groot.

1042
01:37:39,337 --> 01:37:44,350
Jumping from 1000 feet without a parachute
is a clever way to screw up death.

1043
01:37:44,893 --> 01:37:47,354
You're all just making stuff up
which he says, right?

1044
01:37:47,520 --> 01:37:49,689
The important thing is
that we are all well.

1045
01:37:53,284 --> 01:37:54,300
A rocket?

1046
01:37:55,262 --> 01:37:58,490
Yes, he's here and he's fine.

1047
01:38:04,214 --> 01:38:08,198
Rocket, we love you so much
and we're glad you're alive.

1048
01:38:08,943 --> 01:38:10,498
Then you are
fuck the idiots.

1049
01:38:10,642 --> 01:38:12,640
<i>He's right about that.</i>

1050
01:38:14,076 --> 01:38:15,463
Back in the cells!

1051
01:38:19,593 --> 01:38:20,816
Nebula?

1052
01:38:21,836 --> 01:38:23,779
Nebula, call.

1053
01:38:28,934 --> 01:38:32,178
So you would like to
to compete, right?

1054
01:38:34,119 --> 01:38:36,267
go to hell
sick son of a bitch

1055
01:38:36,418 --> 01:38:37,849
You killed all those people.

1056
01:38:37,993 --> 01:38:39,677
As I will
with your friends.

1057
01:38:40,365 --> 01:38:42,363
I am sending you coordinates.

1058
01:38:42,612 --> 01:38:45,987
They will die if not
you bring me what is mine!

1059
01:38:46,131 --> 01:38:52,681
You fucking muncho, RoboCop,
purple vomited shit...

1060
01:38:57,228 --> 01:38:58,303
Hang up on me.

1061
01:39:01,167 --> 01:39:02,260
Do you think?

1062
01:39:05,515 --> 01:39:07,281
The 1966s...

1063
01:39:07,425 --> 01:39:09,498
My cousins put me on a rocket

1064
01:39:09,642 --> 01:39:15,227
knowing full well that I would not return
and I will die in the fiery ball of death.

1065
01:39:15,371 --> 01:39:18,216
The only thing that
even the Hammer and Sickle did not

1066
01:39:18,360 --> 01:39:20,374
to call me - bad dog.

1067
01:39:20,518 --> 01:39:22,843
oh my god
just apologize.

1068
01:39:22,987 --> 01:39:25,707
Kraglin please
just take my word for it.

1069
01:39:25,851 --> 01:39:27,111
It's killing us.

1070
01:39:27,255 --> 01:39:31,561
I can't return them
if she is actually a bad dog.

1071
01:39:32,296 --> 01:39:34,815
It never stops hurting.

1072
01:39:35,494 --> 01:39:38,376
Kraglin.
- Oh, hi, Pete!

1073
01:39:38,520 --> 01:39:40,626
We have to save
Nebula, Mantis and Drax,

1074
01:39:40,770 --> 01:39:42,211
and we need
from your help.

1075
01:39:42,355 --> 01:39:43,516
Is it mine?

1076
01:39:47,034 --> 01:39:48,913
You're the one who lost it
such a fool!

1077
01:39:49,057 --> 01:39:50,818
The hellish bastard
lose it master

1078
01:39:50,962 --> 01:39:53,801
But...
- But, but, but, but, but!

1079
01:39:55,404 --> 01:39:57,328
That rotten word.

1080
01:40:00,271 --> 01:40:02,469
I'm just wondering
would it be more reasonable

1081
01:40:02,613 --> 01:40:06,019
if we go to the new colony and
we do not engage in unnecessary conflict.

1082
01:40:06,163 --> 01:40:09,882
They can redirect the core of
carbonetrix in less than 2 minutes.

1083
01:40:10,026 --> 01:40:11,670
But what is it, Wim?

1084
01:40:12,430 --> 01:40:15,315
Buzzing.
- Buzzing!

1085
01:40:15,932 --> 01:40:20,917
In hundreds of years of our creations
only one has known the true mind.

1086
01:40:21,283 --> 01:40:22,315
One.

1087
01:40:24,011 --> 01:40:25,950
Rotten in every other way,

1088
01:40:26,094 --> 01:40:28,955
but 89-P-13 has this.

1089
01:40:31,772 --> 01:40:32,997
Yes, my lord.

1090
01:40:33,822 --> 01:40:36,519
Population,
unable to think

1091
01:40:36,663 --> 01:40:39,035
which will be
doomed to die.

1092
01:40:39,179 --> 01:40:43,124
We need
the brain of 89-P-13,

1093
01:40:43,268 --> 01:40:46,733
so let's transfer
this trait of these beings,

1094
01:40:46,877 --> 01:40:48,850
before we go
in the new colony.

1095
01:40:48,994 --> 01:40:50,820
Nothing else
it doesn't matter.

1096
01:41:11,026 --> 01:41:14,199
How did they get here?
- Chip, chip.

1097
01:41:15,522 --> 01:41:18,048
Peter will try to
reach the spaceport.

1098
01:41:18,273 --> 01:41:20,046
He doesn't know about the children.

1099
01:41:20,356 --> 01:41:21,482
You!

1100
01:41:22,496 --> 01:41:27,350
You must notify all children
to stay away from starboard!

1101
01:41:28,710 --> 01:41:29,710
Chip, chip?

1102
01:41:29,881 --> 01:41:32,699
They know three fucking words
and two of them are: chip, chip.

1103
01:41:32,835 --> 01:41:33,487
Chip, chip.

1104
01:41:33,631 --> 01:41:35,629
No! Listen to me.

1105
01:41:36,268 --> 01:41:38,618
You should talk
with the other children.

1106
01:41:38,762 --> 01:41:41,394
All here and tell them

1107
01:41:41,538 --> 01:41:43,416
to stay away from the fucking...

1108
01:41:43,560 --> 01:41:45,077
what the hell
are you doing Mantis?

1109
01:41:45,221 --> 01:41:47,951
I explain it to them,
blue duck!

1110
01:41:52,376 --> 01:41:53,416
Chip, chip - el.

1111
01:41:56,435 --> 01:41:57,475
Chip, chip - el!

1112
01:41:58,821 --> 01:42:00,085
You scare them.

1113
01:42:06,248 --> 01:42:07,607
Hello, round idiots.

1114
01:42:12,096 --> 01:42:15,925
I had a little girl like you.
You know what he liked?

1115
01:42:16,371 --> 01:42:19,191
She liked it when
I was making monkey noises.

1116
01:42:29,066 --> 01:42:31,090
How would that be a monkey?

1117
01:42:31,349 --> 01:42:32,547
Crazy job.

1118
01:43:06,510 --> 01:43:07,510
Chip, chip.

1119
01:43:07,776 --> 01:43:08,776
Chip, chip.

1120
01:43:11,418 --> 01:43:13,798
Chip, chip.
- Chip, chip!

1121
01:43:14,023 --> 01:43:16,237
They will tell the other kids
to stand away from the right wall.

1122
01:43:16,381 --> 01:43:19,474
Why didn't you tell us you knew
their language all this time?

1123
01:43:19,618 --> 01:43:21,003
Because you didn't ask me?

1124
01:43:23,950 --> 01:43:27,548
That might be pointless, Quill.
He is too strong.

1125
01:43:27,715 --> 01:43:29,596
Then I guess
that we will die trying.

1126
01:43:29,905 --> 01:43:31,945
What will we achieve by dying?

1127
01:43:32,250 --> 01:43:33,832
Or we can just
let's give him the badger.

1128
01:43:33,976 --> 01:43:36,385
Or we'll die trying.

1129
01:43:36,540 --> 01:43:37,772
I'm Groot.

1130
01:43:37,916 --> 01:43:39,795
I already know who you are!

1131
01:43:39,939 --> 01:43:42,175
Feel free to
you stay in the cargo hold.

1132
01:43:42,339 --> 01:43:44,797
I won't leave
your sister with that ass.

1133
01:43:45,272 --> 01:43:46,530
is that you

1134
01:43:46,835 --> 01:43:48,293
It fell out of your bag.

1135
01:43:50,715 --> 01:43:52,069
Let's do it.

1136
01:44:28,451 --> 01:44:29,862
Wait...

1137
01:44:31,653 --> 01:44:34,828
Wait...

1138
01:44:38,729 --> 01:44:40,818
You almost have to
to admire them.

1139
01:44:42,024 --> 01:44:43,064
My lord.

1140
01:44:54,053 --> 01:44:56,400
hi there,
damn it.

1141
01:45:00,567 --> 01:45:02,388
Back!
- Yes, master.

1142
01:45:04,750 --> 01:45:06,103
It's you, Steamy.

1143
01:45:06,916 --> 01:45:08,818
First muzzle.

1144
01:45:09,908 --> 01:45:11,557
Second muzzle.

1145
01:45:12,208 --> 01:45:13,655
Third muzzle.

1146
01:45:13,799 --> 01:45:15,006
Fourth barrel.

1147
01:45:23,480 --> 01:45:25,359
Hard starboard.

1148
01:45:25,503 --> 01:45:26,906
Hard right on board!

1149
01:45:32,330 --> 01:45:33,867
And fire!

1150
01:45:42,361 --> 01:45:46,301
They breached the spaceport.
One of them is 89-P-13.

1151
01:45:46,475 --> 01:45:48,133
Free everyone
infernal creatures.

1152
01:45:48,277 --> 01:45:50,958
The hellish creatures are created
solely in defense of the colony.

1153
01:45:51,102 --> 01:45:52,355
Do it now!

1154
01:45:52,499 --> 01:45:54,313
Take 89-P-13,

1155
01:45:54,457 --> 01:45:57,877
and kill them all
in that dead god's head!

1156
01:46:35,871 --> 01:46:39,085
The spaceport is slightly affected,
but these old rockets were everything.

1157
01:46:39,229 --> 01:46:41,294
Rocket, Groot,
come on, come on!

1158
01:46:41,438 --> 01:46:42,755
Enter the spaceport.

1159
01:46:56,587 --> 01:46:58,328
What, to fuck them?

1160
01:47:12,126 --> 01:47:13,732
That's enough!

1161
01:47:43,596 --> 01:47:46,178
Kraglin, we've been infiltrated!

1162
01:47:48,826 --> 01:47:49,977
Open the pit.

1163
01:47:50,121 --> 01:47:52,711
Creator,
our strength will diminish.

1164
01:48:17,997 --> 01:48:19,222
Abilisk!

1165
01:48:26,401 --> 01:48:27,908
Dear God...

1166
01:48:34,226 --> 01:48:35,485
This way!

1167
01:49:41,396 --> 01:49:43,572
One more step and
this strange thing is dying!

1168
01:49:43,716 --> 01:49:45,502
Don't rush.

1169
01:50:03,470 --> 01:50:06,670
What does it program?
- Self-destruct code.

1170
01:50:24,007 --> 01:50:25,194
what are you doing

1171
01:50:28,539 --> 01:50:29,570
It's all right.

1172
01:50:29,714 --> 01:50:31,202
Mantis, stop.

1173
01:50:33,207 --> 01:50:35,790
They eat batteries, not people.

1174
01:50:37,393 --> 01:50:40,871
Maybe they're just scared
what are we going to do to them.

1175
01:50:47,456 --> 01:50:49,166
We won't hurt you.

1176
01:50:52,260 --> 01:50:54,258
Everything will be fine.

1177
01:51:50,004 --> 01:51:52,001
<i>Use your heart, boy.</i>

1178
01:52:42,305 --> 01:52:43,749
Is it just a dog?

1179
01:52:43,893 --> 01:52:44,913
Yes.

1180
01:52:53,391 --> 01:52:55,066
She is a good dog.

1181
01:52:59,633 --> 01:53:01,965
I knew you believed
that I'm a good dog

1182
01:53:02,109 --> 01:53:04,107
Okay, okay.
Get away from me.

1183
01:53:07,453 --> 01:53:10,509
Sir, we must withdraw.
The ship is sinking.

1184
01:53:10,653 --> 01:53:12,421
In the spaceport
there are intruders.

1185
01:53:12,565 --> 01:53:15,129
Go and see
whether one of them is 89-P-13.

1186
01:53:15,273 --> 01:53:17,439
Creator, you have an irrational
obsession with this animal.

1187
01:53:17,583 --> 01:53:19,054
You have to stop for God's sake!

1188
01:53:19,198 --> 01:53:23,215
There is no God!
That's why I intervened!

1189
01:53:51,513 --> 01:53:56,031
Controller, I'm taking over
Arete's command.

1190
01:53:56,202 --> 01:54:00,457
Turn off all damaged
sectors of the ship.

1191
01:54:01,076 --> 01:54:02,564
We give way...

1192
01:54:27,344 --> 01:54:28,443
<i>To the attention of...</i>

1193
01:54:28,587 --> 01:54:29,935
<i>the entire staff!</i>

1194
01:54:30,834 --> 01:54:34,108
They are violators
boarded the ship.

1195
01:54:34,764 --> 01:54:38,423
Head to
right side of the spaceport.

1196
01:54:39,504 --> 01:54:42,130
Get me 89-P-13.

1197
01:54:43,322 --> 01:54:45,067
And kill the rest.

1198
01:54:53,831 --> 01:54:56,896
We get in there, we get out
Mantis, Nebula and Drax.

1199
01:54:57,048 --> 01:54:59,990
we enter
we take them and go out.

1200
01:55:19,360 --> 01:55:20,927
Did it look great?

1201
01:55:21,520 --> 01:55:22,340
Nice.

1202
01:55:22,484 --> 01:55:25,105
A new plan. Now...
let's get out of here, right now.

1203
01:55:25,377 --> 01:55:26,937
There are on the ship
thousands of creatures.

1204
01:55:27,081 --> 01:55:30,000
Many of them are children.
- And we must be good ju-ju.

1205
01:55:30,166 --> 01:55:32,546
Huh?
- It means friends.

1206
01:55:33,504 --> 01:55:36,273
If we want to live,
we must disappear immediately.

1207
01:55:36,417 --> 01:55:38,782
This whole platform
will perish at any moment.

1208
01:55:38,943 --> 01:55:41,372
everyone will die
if we don't help them.

1209
01:55:48,412 --> 01:55:49,991
I'm done running.

1210
01:58:53,087 --> 01:58:54,529
There is a big hole
up on deck.

1211
01:58:54,673 --> 01:58:57,966
If we can connect her to Nothingness,
we can get everyone out of here.

1212
01:58:58,099 --> 01:59:00,058
The mist and me
we will pilot the ship.

1213
01:59:00,102 --> 01:59:03,111
You people save
all higher forms of life.

1214
01:59:12,399 --> 01:59:13,985
Hello tigress.

1215
01:59:16,538 --> 01:59:17,557
Come on!

1216
01:59:19,444 --> 01:59:21,005
Follow me, come on!

1217
01:59:22,305 --> 01:59:23,474
Come on!

1218
01:59:24,477 --> 01:59:25,836
Go, go, go!

1219
01:59:27,516 --> 01:59:28,772
I'm Groot.

1220
01:59:46,679 --> 01:59:48,335
From here please.

1221
01:59:48,850 --> 01:59:49,911
Thank you.

1222
01:59:50,055 --> 01:59:51,472
Yes, come again.

1223
01:59:51,616 --> 01:59:54,351
I was screaming at something scary behind you.
Not yours.

1224
01:59:54,495 --> 01:59:57,009
You really look great.

1225
02:00:01,600 --> 02:00:04,849
Kill me if you want, but later
good luck getting out of here.

1226
02:00:07,425 --> 02:00:10,135
Wait!
- Let it go, Fleck. He is our salvation.

1227
02:00:10,279 --> 02:00:14,225
There is a large enough space,
to enter. Let's see if it will.

1228
02:00:20,786 --> 02:00:24,163
I can't fly this damn thing.
The flight controls are screwed.

1229
02:00:24,307 --> 02:00:25,399
I will do it.

1230
02:00:25,562 --> 02:00:28,159
Go help others.
Wait, give me your communicator.

1231
02:00:36,007 --> 02:00:38,764
Kraglin, I'll pilot
from this side.

1232
02:00:39,845 --> 02:00:41,999
Nebula, back in action.

1233
02:01:08,701 --> 02:01:10,163
Come on, come on, come on!

1234
02:01:10,376 --> 02:01:12,624
Come on, come on!
Give, give, give!

1235
02:01:14,606 --> 02:01:16,754
Wait wait wait
Stop, stop!

1236
02:01:17,041 --> 02:01:19,043
Are these children?

1237
02:01:35,346 --> 02:01:36,733
ok cosmo
seal it up

1238
02:01:36,877 --> 02:01:39,443
It must be airtight,
for the children to pass!

1239
02:01:39,587 --> 02:01:41,116
Locking up, Captain.

1240
02:01:49,816 --> 02:01:51,377
Go now, go.

1241
02:01:55,963 --> 02:01:57,528
One by one.
One by one.

1242
02:02:05,522 --> 02:02:07,622
It is being locked
and drags me down.

1243
02:02:14,735 --> 02:02:16,082
This way, this way.

1244
02:02:20,180 --> 02:02:21,232
Why?

1245
02:02:22,902 --> 02:02:25,609
Why did you do that?
I tried to kill you.

1246
02:02:26,353 --> 02:02:28,624
I'm Groot.

1247
02:02:29,305 --> 02:02:32,702
He says that everyone
deserves a second chance.

1248
02:02:43,669 --> 02:02:46,124
You are so strong.

1249
02:02:49,380 --> 02:02:51,834
Come on, why are you?
so slow?

1250
02:02:53,858 --> 02:02:55,125
Where's Rocket?

1251
02:04:22,162 --> 02:04:29,805
<i>DEPARTMENT - WILD ANIMALS
RACCOON - RACCOON</i>

1252
02:05:24,562 --> 02:05:26,205
You!

1253
02:05:26,837 --> 02:05:28,953
He thought that
can you escape me

1254
02:05:29,632 --> 02:05:30,684
No!

1255
02:05:32,911 --> 02:05:36,792
Do you think you have
any value without me?

1256
02:05:36,936 --> 02:05:38,175
No!

1257
02:05:39,318 --> 02:05:41,206
You are a mistake of nature!

1258
02:05:41,350 --> 02:05:44,250
Nothing more than
step on my way!

1259
02:05:44,394 --> 02:05:47,084
You strange little monster!

1260
02:05:47,228 --> 02:05:49,898
how dare you think
that you are more

1261
02:05:50,085 --> 02:05:54,048
8-9-P-1-3!

1262
02:05:57,338 --> 02:06:01,582
My name is Rocket.
Rocket the raccoon.

1263
02:06:41,982 --> 02:06:43,346
His face peeled away.

1264
02:06:43,781 --> 02:06:44,823
It's a mask.

1265
02:06:46,526 --> 02:06:48,523
Look what he did to me.

1266
02:06:49,574 --> 02:06:50,632
For what?

1267
02:06:51,248 --> 02:06:53,073
All that
I wanted to do...

1268
02:06:53,674 --> 02:06:56,840
was to do
things... perfect.

1269
02:06:57,755 --> 02:07:00,146
You didn't want to do
things perfect.

1270
02:07:00,326 --> 02:07:02,898
He just hated things
as they are.

1271
02:07:03,113 --> 02:07:04,117
Kill him.

1272
02:07:10,781 --> 02:07:11,814
Why?

1273
02:07:12,742 --> 02:07:15,603
Because I'm cursed
guardian of the galaxy.

1274
02:07:16,665 --> 02:07:18,827
We have to leave
out of here, right now.

1275
02:07:18,971 --> 02:07:19,995
We have to save them.

1276
02:07:20,139 --> 02:07:24,736
We have all the kids on board.
- No, Pete. The rest.

1277
02:07:30,762 --> 02:07:32,980
come on come on
move around.

1278
02:07:33,435 --> 02:07:35,410
Come on, go ahead.

1279
02:07:36,385 --> 02:07:37,416
Eh...

1280
02:07:41,507 --> 02:07:42,518
Come on.

1281
02:07:43,097 --> 02:07:44,647
Come on, come on.

1282
02:07:47,452 --> 02:07:50,658
I thought we were limiting ourselves
to the higher forms of life.

1283
02:07:50,960 --> 02:07:51,967
Me too.

1284
02:08:00,073 --> 02:08:02,242
Go babies.
Go babies.

1285
02:08:02,395 --> 02:08:04,006
Gaaaaz!

1286
02:08:04,150 --> 02:08:06,391
I can't stand... much.

1287
02:08:14,254 --> 02:08:16,154
Go, go!

1288
02:08:27,018 --> 02:08:28,127
Quill...

1289
02:08:28,271 --> 02:08:29,282
Hurry up!

1290
02:09:11,897 --> 02:09:15,103
Peter!

1291
02:10:22,223 --> 02:10:23,294
Peter!

1292
02:10:28,596 --> 02:10:31,388
Did... that... look...

1293
02:10:32,478 --> 02:10:33,672
... cool?

1294
02:10:37,151 --> 02:10:38,226
Come on.

1295
02:10:50,368 --> 02:10:51,666
Cosmo.

1296
02:10:52,006 --> 02:10:53,233
I'm fine.

1297
02:11:31,282 --> 02:11:32,531
I'm Groot.

1298
02:11:33,365 --> 02:11:36,643
Thanks, but just tell me
Am I doing the right thing?

1299
02:11:41,370 --> 02:11:42,612
I'm Groot.

1300
02:11:44,519 --> 02:11:48,070
Yes, it's nice
to work with you too.

1301
02:11:54,970 --> 02:11:58,086
Hey Gamora,
are you ready

1302
02:11:58,243 --> 02:11:59,276
Yes.

1303
02:12:05,526 --> 02:12:08,924
You know I'm not the one yet
who you want me to be

1304
02:12:09,238 --> 02:12:10,257
I know.

1305
02:12:11,567 --> 02:12:14,243
But what you are
it's not that bad.

1306
02:12:33,713 --> 02:12:35,972
I bet
that we had fun.

1307
02:12:40,585 --> 02:12:42,329
She wouldn't believe it.

1308
02:12:49,110 --> 02:12:50,175
Okay.

1309
02:13:03,674 --> 02:13:05,184
are you ok

1310
02:13:07,040 --> 02:13:09,038
I think you should
to talk to everyone.

1311
02:13:11,390 --> 02:13:13,388
So,
are you leaving

1312
02:13:15,253 --> 02:13:19,373
My mother died before my eyes,
when I was 8 and I've been running ever since.

1313
02:13:20,643 --> 02:13:23,017
You will have to be
take some time.

1314
02:13:25,054 --> 02:13:26,726
To learn to swim.

1315
02:13:29,131 --> 02:13:30,262
Me too.

1316
02:13:34,660 --> 02:13:36,128
I love you all.

1317
02:13:36,550 --> 02:13:37,632
Indeed.

1318
02:13:41,623 --> 02:13:45,154
But throughout his life
I did what the Ego wanted.

1319
02:13:45,298 --> 02:13:47,876
And then I did
whatever the Guardians wanted.

1320
02:13:48,909 --> 02:13:52,210
I must be mad
and find out what I want.

1321
02:13:52,363 --> 02:13:54,488
I will come with you.
- Not Drax.

1322
02:13:54,713 --> 02:13:57,437
That's the whole point.
- But someone has to take care of you!

1323
02:13:57,542 --> 02:13:59,241
I don't want to.
- Not in a bad way.

1324
02:13:59,453 --> 02:14:02,838
Only because of your incredible weakness.
- Oh my God, you are so pathetic.

1325
02:14:02,983 --> 02:14:05,859
Drax, I need you here.

1326
02:14:06,531 --> 02:14:08,320
We are building a new society.

1327
02:14:08,590 --> 02:14:11,903
I need all the support
that I can get for these children.

1328
02:14:12,415 --> 02:14:15,273
Today I saw who you are.

1329
02:14:16,280 --> 02:14:18,639
You were not born
to be a destroyer.

1330
02:14:19,993 --> 02:14:22,059
You were born
to be a father.

1331
02:14:26,090 --> 02:14:28,214
So you will lead
The guardians then?

1332
02:14:28,484 --> 02:14:29,524
No.

1333
02:14:30,024 --> 02:14:31,919
I will lead the city.

1334
02:14:32,285 --> 02:14:35,830
I will do it from the home type,
which I never had.

1335
02:14:36,825 --> 02:14:38,742
So this is it?

1336
02:14:39,661 --> 02:14:41,253
Is the band breaking up?

1337
02:14:41,515 --> 02:14:42,577
No.

1338
02:14:43,190 --> 02:14:46,052
The galaxy is still in need
from their guardians.

1339
02:14:46,337 --> 02:14:49,748
And you will become a better leader,
than I've ever been...

1340
02:14:50,200 --> 02:14:51,303
Captain.

1341
02:15:11,394 --> 02:15:13,659
I love you guys.

1342
02:15:27,094 --> 02:15:31,859
<i>I'm back
to give you this - Pete.</i>

1343
02:17:04,668 --> 02:17:05,668
After me!

1344
02:17:18,960 --> 02:17:21,760
Hey, good!
- Great!

1345
02:17:25,963 --> 02:17:27,891
Welcome home.

1346
02:18:16,134 --> 02:18:18,657
I think it can
I must have been mistaken...

1347
02:18:19,447 --> 02:18:21,023
Looking for Jason Quill?

1348
02:18:21,167 --> 02:18:23,448
Yes, you are welcome.

1349
02:18:42,523 --> 02:18:43,694
Pete...

1350
02:18:55,208 --> 02:18:56,300
Hello, Grandpa!

1351
02:20:59,308 --> 02:21:01,707
Okay, how about
your favorite musical performance?

1352
02:21:02,092 --> 02:21:07,512
File, you first.
- Britney Spears and Korn.

1353
02:21:07,957 --> 02:21:10,482
Good choices.
- I have to go with the man...

1354
02:21:10,676 --> 02:21:11,798
Garth Brooks.

1355
02:21:11,942 --> 02:21:14,938
The Carpenters didn't have any
not a single bad song.

1356
02:21:15,194 --> 02:21:16,463
Adrian Bellew.

1357
02:21:16,677 --> 02:21:19,861
Both solo and
his work - King Crimson.

1358
02:21:20,824 --> 02:21:21,948
What about you, Captain?

1359
02:21:22,092 --> 02:21:24,090
Oh, that's pretty special.

1360
02:21:24,790 --> 02:21:28,358
♪ Come And Get Your Love - Redbon ♪

1361
02:21:41,884 --> 02:21:43,346
I guess they are here.

1362
02:21:43,698 --> 02:21:44,716
Okay...

1363
02:21:45,588 --> 02:21:48,937
I can handle this
if you all want to rest.

1364
02:21:49,545 --> 02:21:52,754
No, no, it will be faster,
if we all do it together.

1365
02:21:53,092 --> 02:21:54,800
Groot, enough rambling.

1366
02:22:04,994 --> 02:22:06,911
Don't you like it?
a bit sad for them?

1367
02:22:07,055 --> 02:22:10,576
Yes, of course. But these people
they cannot defend themselves.

1368
02:22:10,926 --> 02:22:12,378
At work, Captain.

1369
02:22:22,666 --> 02:22:24,307
Hit...

1370
02:28:49,635 --> 02:28:53,961
I mean if there is a need for
help mow the lawn, I'll do it.

1371
02:28:54,192 --> 02:28:56,443
But it will sit on the porch
and he'll stare at me how I do it?

1372
02:28:56,587 --> 02:29:00,245
He is a 45-year-old man, able-bodied,
and I'll mow his lawn.

1373
02:29:00,389 --> 02:29:04,958
I'll just feel weird.
- Don't get me started.

1374
02:29:05,131 --> 02:29:06,734
Really?

1375
02:29:07,668 --> 02:29:09,881
I want to know now.

1376
02:29:15,937 --> 02:29:20,669
<b><i>Books and Translation: M®tal Kombat
<font color="

1377
02:29:21,577 --> 02:29:26,555
<b><i>SVѢζDOCHTENIѤ LѢT'N' - Ⱑ-Sh-F-Ꙉ-V</i></b>

